I will do everything I can to prove your innocence, Ahsoka. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لان اثبت براءتك , اسوكا |
Danny, we just need to get the tablet. That's all we need to prove your innocence. | Open Subtitles | علينا الحصول على الحاسوب اللوحي لنثبت براءتك |
Besides, what's really important is your mom believes in your innocence rather than mine. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، ما هو مهم حقا هو أمك ويعتقد في براءتك بدلا من الألغام. |
He tried to get me to say that you were the leak. I told him you were innocent. | Open Subtitles | حاول دفعي إلى الاعتراف بأنك مسربة المعلومات لكنني أكدت له على براءتك |
That's why I'm trying like hell to get you exonerated, but if you don't lay low and keep this from getting out of control... | Open Subtitles | لهذا أنا أحاول جاهدًا حتى أحصل على اعتراف براءتك. لكن إن لم تختبئ وتبقي هذا تحت السيطرة... |
Despite the unfortunate circumstances, it does prove your innocence, but you're also the only person standing between your husband and his new life. | Open Subtitles | على الرغم من الظروف المؤسفة فهي تثبت براءتك ولكن أيضاً ، أنتي العائق الوحيد |
If you privately confessed your guilt to me in any way but publicly maintained your innocence, | Open Subtitles | إذا إعترفت لي بالذنب سرا بأي شكل من الأشكال فسوف أحافظ على براءتك بالشكل العام لدى الناس. |
In order to secure your release, we must prove your innocence. | Open Subtitles | ،لكي نضمن إطلاق سراحك عليك أن تثبت براءتك |
The people must see your innocence, and Drakan must be exposed. | Open Subtitles | الشعب يجب أن يرى براءتك ويجب أن يُكشف داركان |
This is probably the only way you could prove your innocence... this is the only chance. | Open Subtitles | هذه الطريقة الوحيدة التي يمكن ان تثبت بها براءتك هذي هي الفرصة الوحيدة |
Your innocence, the innocence we recognized and trusted, will be your only guide, raw and heartless. | Open Subtitles | براءتك, البراءة التي عهدناها فيك ووثقنا بها, ستكون مُرشدك الوحيد, جاهلٌ وبدون قلب. |
Listen, now you shouldn't think of anything else than to prove your innocence. | Open Subtitles | الاستماع، والآن يجب أن لا نفكر في أي شيء آخر من لإثبات براءتك. |
It will take at least a year to defend your innocence. | Open Subtitles | وسيستغرق الأمر سنة على الأقل لإثبات براءتك |
Right now, your innocence is cute and endearing, but if left untreated, your 30s will not be pretty. | Open Subtitles | الآن، براءتك لطيفة ومحبّبة، لكن إذا تركت العلاج، عمر الثلاثينيات لن تكون جميلة. |
Even you, in your indestructible innocence, must have wondered what it was doing there. | Open Subtitles | حتى انت فى براءتك المعهودة كان لابد ان تتساءل عما تفعله هذه هناك |
I think I've gathered enough evidence of your innocence to get you out of here. | Open Subtitles | أظن بأني جمعت أدلة كافية لإثبات براءتك وإخراجك من هنا. |
The Mathmos created this bubble to protect itself from your innocence. | Open Subtitles | الماثموس خلق هذه الفقاعه ليحمى نفسه من براءتك |
If you agree in a timely manner, and prove yourself innocent, you will be able to attend your parole hearing in the morning. | Open Subtitles | اذا وافقتي على التفتيش في الوفت المناسب و اقبتي براءتك ستسطيعين حضور جلسة استماع اطلاق المشروط المقامة صباح الغد |
In addition, there's no guarantee they'll decide you're innocent even if you really are. | Open Subtitles | وكذلك، ليس هناك ما يضمن أنهم سيقررون براءتك حتى لو كنت هكذا فعلا |
Yeah, because ofyou, Rube, I wanna be a lawyer when I grow up... and prove you innocent. | Open Subtitles | بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك |
Trying like hell to get you exonerated, but if you don't lay low... | Open Subtitles | حاولت جاهدًا لأحصل على براءتك لكن إنْ لم تبتعد عن الأنظار... |
That is, after all the ink you purchased to publish your exoneration by the American court. | Open Subtitles | بعد كل الحبر الذي انفقته لنشر براءتك من قبل محكمة أميركية |