Yeah. They were all out of Bran muffins, so I got you blueberry. | Open Subtitles | نعم , جميع كعك بران قد نفذو لذا أحضرت لك كعك التوت |
Bran, don't you think if they really wanted you, they would have made this visit official? | Open Subtitles | بران هل تظن انهم اذا ارادوك سيقومون بزيارة رسمية ؟ |
- Hi, Marty. - Go get'em, Bran! - Yeah, move it, move it! | Open Subtitles | ـ اهلا مارتي ـ نل منهم بران ـ ماذا حدث ـ كانت حركة ارضية هل رايتها |
Well, Pran I'd feel kind of stupid trying to cover this war from a desk in Bangkok. | Open Subtitles | حسناً (بران) أشعر انها محاولة غبية كي تغطي هذه الحرب من على مكتب في (بانكوك) |
Use Pran. He speaks French better than I do. | Open Subtitles | استفد من (بران)، إنه يتحدث الفرنسية أفضل منى |
Too bad he wasted his intelligence formula on me, too, Brain. | Open Subtitles | من السيئ إنه أهدر وصفته العبقرية عليّ أيضاً، يا (بران). |
He was sitting with that woman... Frankie Brun. | Open Subtitles | كان يجلـُـس مع هذه الفتاة وأسمها فرانكي بران |
Bran, the game's been over for a half hour. They're in the locker room. | Open Subtitles | بران المبارة انتهت منذ نصف ساعة انهم في غرفة الملابس |
Now that Bran's awake, will he come live with us? | Open Subtitles | بما أن بران قد استيقظ هل سيأتي ليعيش معنا هنا؟ |
19. On 20 and 21 October, the Mission Coordinator raised the matter with Director-General Kertes and his Deputy, Mr. Bran Knezic. | UN | ١٩ - وفي ٢٠ و ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر أثار ممثل البعثة هذه المسألة مع المدير العام كيرتيس ونائبه السيد بران كنيزيتش. |
That's for eating all the raisins out of the Raisin Bran! | Open Subtitles | هذا من أجل تناول جميع الزبيب من زبيب "بران" |
I brought you Raisin Bran without the raisins and Lucky Charms without the charms. | Open Subtitles | أحضرت لك ريزن بران"نخاله بالزبيب"ولكن بدون زبيب و لاكي تشارمز"الحظ السحري"بدون أي سحر |
I prayed for my son Bran to survive his fall. | Open Subtitles | لقد صّليتُ من أجل ولدي (بران) لينجوا من سقطتة. |
Bran bars are forbidden to first years. | Open Subtitles | بسكويت "بران" ممنوع لمن هم في سنتهم الأولى |
There are two things in this firm that I hold very sacred-- my uni-balls and my raspberry Bran bars. | Open Subtitles | هنالك شيئين في هذه الشركة أنا مولعٌ بهما بشدة "أقلام " يوني بال سكاكر بران بالتوت |
I-I don't think you really need me for this, Bran, okay? | Open Subtitles | لا أعتقد أنّك تحتاج إليّ لأجل هذا يا (بران)، حسناً؟ |
It was there, amidst the fighting between government troops and the Khmer Rouge guerrillas that I met my guide and interpreter, Dith Pran a man who was to change my life in a country that I grew to love and pity. | Open Subtitles | هناك وسط القتال بين القوات الحكومية وفدائيو (الخمير الحمر) قابلت مرشدي ومترجمي (ديث بران) |
Change my photograph for one of Pran, and he's a British subject. | Open Subtitles | بدل صورتي بصورة لـ (بران) فيصبح مواطن بريطاني |
Pran is his first name. Any information you can give. | Open Subtitles | (بران) اسمه الأول أي معلومات يمكنك أعطائها لي |
Brain, get me a tub of eye-liner, a pound of lipstick, and if all else fails, the severed head of a supermodel. | Open Subtitles | (بران)، أحضر ليّ مرطب للعين، ورطل من أحمر الشفاة. وإن فسدت كلّ تلك الأشياء، فرئيس الخدم في خدمة العارضة الكبيرة. |
CC. Communication No. 1453/2006, Brun v. France | UN | جيم جيم- البلاغ رقم 1453/2006، بران ضد فرنسا |
Ask Braun which way the American turned after the attack. | Open Subtitles | إسأل بران فى أى إتجاه كان الأمريكى يدور بعد كل هجوم |
Well, if you don't know Barran why were you running so fast at Orly? | Open Subtitles | حسنا إذا كنت لا تعرف بران فلماذا كنت تجرى بسرعة فى مطار اورلى ؟ |
That's exactly what they are, Bran- stories. | Open Subtitles | والذئاب قلتها بنفسك يا (بران) |