"برج الساعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • clock tower
        
    • bell tower
        
    There wasn't always magic, but when it came, it started at one place -- the clock tower. Open Subtitles لمْ تكن الأمور دائماً سحريّة لكنْ عندما تقع فهي تبدأ مِنْ مكان واحد برج الساعة
    We spit off the clock tower, we got in a tater tot fight in the cafeteria, we partied with farmers, we watched a lamb get born. Open Subtitles لقد بصقنا من أعلى برج الساعة وخضنا شجار بالطعام في المقهى واحتفلنا مع المزارعين
    Have you? Go to the clock tower. Then you'll know what your up against. Open Subtitles اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه
    Tsim Sha Tsui clock tower, you know where that is? Open Subtitles برج الساعة تسيم شا تسيو هل تعرفين اين هو ؟
    I want to volunteer to be one of the lookouts in the clock tower. Open Subtitles أودّ التطوّع لأكون أحد الحرّاس في برج الساعة.
    empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower." Open Subtitles تمكن رئيس بلدية ستون ماونتن لأداء الإصلاحات الضرورية على بلدة في برج الساعة التاريخي.
    I'm in the yellow building, green shutters, next to the clock tower. Open Subtitles أنا في المبنى الأصفر، بنوافذ خضراء بجوار برج الساعة
    The clock tower from the DVD it's the same clock tower from the courthouse where he was tried. Open Subtitles ذلك يجعل الأمر منطقياً تماماً. برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها.
    fire raining down and the twins saving the world under a clock tower in Odessa. Open Subtitles النار تمطر والتوائم إنقاذ العالم تحت برج الساعة في أوديسا.
    The Snow Queen is in the clock tower. I guess I'll have to take a rain check on babysitting. Open Subtitles ملكة الثلج في برج الساعة أظنّ علينا تأجيل مجالسة الطفل
    I want to volunteer to be one of the lookouts in the clock tower. Open Subtitles أودّ التطوّع لأكون أحد الحرّاس في برج الساعة.
    You're not gonna hold him out in front of the clock tower and present him like lion king, are you? Open Subtitles لن تَقُم بحمله خارجًا أمام برج الساعة وتقدمه كالملك الأسد، صحيح؟
    The real assassin fired from a clock tower with a sniper's rifle. Open Subtitles الفاعل الحقيقي أطلق النار من برج الساعة ببندقية قنص
    Fire raining down, blood everywhere, and the twins saving the world under a clock tower in Odessa, its hands stuck at 11:53. Open Subtitles النار تمطر، الدم في كل مكان، والتوائم إنقاذ العالم تحت برج الساعة في أوديسا، يديها تمسك الساعة 11:
    I need you to meet me under the bridge near the clock tower, alone. Open Subtitles أريدك منك ملاقاتي تحت الجسر بجانب برج الساعة ، لوحدك
    Now, something drastic must be done, or he's going to slip down through the cracks, right up into a clock tower with a sniper rifle. Open Subtitles الآن, شيئآ جديدآ يجب القيام به ، أو أنه سيسقط في مساوئ كثيره وصولا الى برج الساعة مع بندقية قنص
    Others, they take out an Uzi and climb a clock tower. Open Subtitles آخرون يأخذون مدفع رشاش من نوع "أوذى" ويتسلقون برج الساعة
    A mob of infected swarmed the clock tower. Open Subtitles حشد غوغاء المصابين برج الساعة.
    You see that clock tower in the middle of that city? Open Subtitles أترى برج الساعة الذي في منتصف البلدة.
    Now, I think that if we look at this clock tower... we may find the specific time. Open Subtitles الآن، أعتقد أننا إذا ... نظرنا إلى برج الساعة ربما وجدنا الوقت المحدد
    - Instead of a bell tower... - It's a clock tower. Open Subtitles بدلا من برج بيل انه برج الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus