"برلمانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • parliaments
        
    • parliament
        
    • parliamentarians
        
    • Parliamentary
        
    Neighbourhood parliaments in India are a good example of said governance structures. UN وتُعد برلمانات الأحياء في الهند مثالا جيدا على هياكل الحوكمة هذه.
    I am pleased that the parliaments of Kyrgyzstan, Turkmenistan and Uzbekistan have already ratified the nuclear-weapon-free zone Treaty. UN ويسعدني أن برلمانات قيرغيزستان وتركمانستان وأوزباكستان قد صادقت على معاهدة المنطقة الخالية من الأسلحة النووية بالفعل.
    parliaments in donor countries should help to secure the much needed funds for emergency assistance and return programmes. UN وينبغي على برلمانات الدول المانحة المساعدة في ضمان تقديم الأموال المطلوبة بشدة للمساعدة الطارئة وبرامج العودة.
    It is essential to invest in infrastructure that facilitates this right, such as children's parliaments and grass-roots associations. UN ولا بد من الاستثمار في البنى الأساسية التي تسهل إعمال هذا الحق، بما فيها برلمانات الأطفال والرابطات الشعبية.
    Children's parliaments existed at all levels of government. UN وقالت إن برلمانات الأطفال توجد في جميع مستويات الحكومة.
    A key question is how the Sami parliaments shall participate in negotiations. UN ويدور السؤال الأساسي حول كيفية مشاركة برلمانات شعب السامي في المفاوضات.
    :: The IPU, the world organization of parliaments, is a global forum for Parliamentary dialogue, cooperation and action. UN :: الاتحاد البرلماني الدولي، وهو المنظمة التي تجمع برلمانات العالم، محفلٌ عالمي للحوار والتعاون والنشاط البرلماني.
    The conference of presiding officers of the world's parliaments resolved to work closely with the United Nations in pursuit of people-centred goals. UN ومؤتمر رؤساء برلمانات العالم قد عقد العزم على أن يعمل عملا وثيقا مع الأمم المتحدة في السعي إلى أهداف تتوخى خدمة الناس.
    parliaments of developing and developed countries should cooperate and exchange know-how. UN وينبغي أن تتعاون برلمانات البلدان النامية والمتقدمة النمو وتتبادل المعرفة.
    Switzerland has established various participatory mechanisms, such as youth parliaments, and encourages similar initiatives. UN لقد أنشأت سويسرا آليات تشاركية عديدة، مثل برلمانات الشباب، وتشجِّع على القيام بمبادرات مماثلة.
    In other words, our generation does not want youth parliaments, but to participate in real parliaments, where real laws are drawn up. UN بعبارة أخرى، لا يريد جيلنا برلمانات للشباب، بل يريد المشاركة في البرلمانات الحقيقية، حيث تُسن القوانين الحقيقية.
    The parliaments of the States members of the Initiative have been cooperating since the early years. UN ولا يزال التعاون بين برلمانات الدول الأعضاء في المبادرة قائماً منذ أولى سنواتها.
    Other parliaments are also undertaking similar initiatives. UN وهناك برلمانات أخرى أيضاً تقوم بمبادرات مماثلة.
    The parliaments of Latin America, meanwhile, had established mechanisms to ensure the proper enforcement of laws to counter violence against women. UN أما برلمانات أمريكا اللاتينية فقد وضعت آليات مسؤولة عن الحرص على التنفيذ السليم للقوانين المتعلقة بمكافحة العنف ضد المرأة.
    The IPU promotes democracy and helps build strong parliaments. UN إن الاتحاد البرلماني الدولي يعزز الديمقراطية ويساعد على بناء برلمانات قوية.
    Although many parliaments had adopted measures to enhance the political participation of indigenous peoples, including by recognizing their rights, much remained to be done to ensure their effective participation. UN ورغم أن برلمانات عديدة قد اعتمدت تدابير لتعزيز الاشتراك السياسي للشعوب الأصلية، بوسائل تشمل الاعتراف بحقوقها، لا يزال من المتعين عمل الشيء الكثير لضمان اشتراكها الفعال.
    Representatives of this parliament recently attended a conference bringing together representatives of children's parliaments from other countries. UN وكان ممثلو هذا البرلمان قد حضروا مؤخراً مؤتمراً جمع ممثلي برلمانات الأطفال في بلدان أخرى.
    C. Indigenous parliaments and organizations 51 - 53 13 UN جيم - برلمانات السكان الأصليين ومنظماتهم 51-53 17
    It is important to distinguish indigenous parliaments from public governments such as Greenland, where the majority of the people are indigenous. UN ولا بد من التمييز بين برلمانات السكان الأصليين والحكومات العامة مثل غرينلاند، حيث يشكل السكان الأصليون غالبية السكان.
    The Parliamentary Forum brought together some 160 Members of parliament from 55 countries, including 10 Speakers of parliament. UN وشارك في المنتدى البرلماني نحو 160 عضوا من برلمانات 55 بلدا، 10 أعضاء منهم رؤساء برلمانات.
    The EURASEC Inter-Parliamentary Assembly is made up of parliamentarians delegated by the parliaments of Community countries. UN وتتألف الجمعية البرلمانية المشتركة التابعة للجماعة من برلمانيين منتدبين من برلمانات بلدان الجماعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus