Baal got there first and programmed the soldiers to serve him. | Open Subtitles | باال , وصل لهناك أولاً ثم برمج المقاتلين الآليين ليخدموه |
By the fourth year of the fifth cycle, 94 per cent of total SPR funds had been programmed. | UN | وبحلول السنة الرابعة من دورة البرمجة الخامسة، كان قد برمج ٩٤ في المائة من مجموع أموال موارد البرنامج الخاصة. |
- Not exactly. He's programmed the torpedo to launch in less than a minute. | Open Subtitles | لقد برمج القذيفة على الانطلاق خلال أقل من دقيقة. |
So someone programmed a bot to commit a crime, get taken out, and end up in our evidence locker to steal that head? | Open Subtitles | احدهم برمج آلي لإرتكاب الجريمة لتُأخد، وتوضع في غرفة الأدلة لسرقة هذة الرأس؟ |
You've... gone to extraordinary lengths to keep a low profile, but somebody programmed Danica's head to find you. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى أطوال أستثنائية للحفاظ على الأنظار منخفضة لكن شخص برمج رأس دانيكا لإيجادك |
WHOEVER programmed THE COSMOS COULD DECIDE TO PULL THE PLUG AT ANY MOMENT. | Open Subtitles | أي يكن من برمج الكون فمن الممكن أن يُقرر نزع القابس في أي لحظة |
He programmed a new route into this thing this morning. | Open Subtitles | لقد برمج خط سير جديد في هذا الشيء هذا الصباح |
Each active's brain was programmed to release a sedative the moment they felt closure. | Open Subtitles | مخ كل ناشط برمج على أن يرسل مواد منشطة فى حالة أذا ما حدث أغلاقاً |
Somebody programmed a loop to slow us down. | Open Subtitles | لقد برمج شخص ما عُقدة حتى يبطئ من حركتنا |
If Jumba was real evil genius, he would have programmed shutoff switch into original Leroy. | Open Subtitles | لو كان جومبا شرير حقيقي لكان برمج مفتاح تعطيل ليروي |
Rickman sent an e-mail saying that he'd programmed the computer to cut names off at 140. | Open Subtitles | ريكمان قد أرسل رسالة بريدية أخرى؟ يقول أنه قد برمج الكومبيوتر كي يقوم بقطع الأسماء عند 140 |
Of course, he's programmed that way to make it easier for us to talk to him. | Open Subtitles | بالطبع قد برمج على ذلك ليكون من السهل التحدث معه. |
God programmed man to sow his seed where he may. | Open Subtitles | لقد برمج الله الرجل كي يضع بذوره في كل مكان يتاح له |
In that context, the Bank programmed for 1994 a fast-disbursing balance-of-payments loan totalling over $40 million. | UN | وفي ذلك الصدد، برمج المصرف لعام ١٩٩٤ قرضا يصرف بصورة عاجلة يتعلق بميزان المدفوعات تزيد قيمته اﻹجمالية على ٤٠ مليون دولار. |
Data on outputs reflect the total number, which is the sum of initially programmed, carried forward, additions by legislation and the Secretariat. | UN | وتعكس البيانات المتعلقة بالنواتج العدد الإجمالي، وهو يمثل مجموع ما برمج أصلا والمرحل والإضافات التي أضافتها هيئات تشريعية والتي أضافتها الأمانة العامة. |
Someone programmed this DVR to record a series about horse racing called The Winner's Circle. | Open Subtitles | شخص برمج الشاشة لتسجيل مسلسل يتعلق بسباق خيول يسمى" دائرةالفوز" |
Leela, evolution has programmed our fabulous male brains to take anything anybody else thinks is important and make it bigger. | Open Subtitles | ليلا , التطور برمج ادمغة الرجال الرائعة لياخذوا كل شئ اخر يعتقدوا انه هام ويكبروه . |
Was it programmed to stop before it took my head off? | Open Subtitles | هل برمج ليتوقف قبل أن يقطع رأسي؟ |
Whoever programmed this card is involved with the hit on Palmer. | Open Subtitles | اياً كان من برمج هذه البطاقه فهو متورط فى عمليه اغتيال "بالمير" |
So this one is just programmed to head towards any object... moving within the field of its sensors ? | Open Subtitles | لذا هذا فقط برمج للتوجّه إلى أيّ جسم... الإنتقال ضمن الحقل محسّساته؟ |
He reprogrammed his car to send us back false coordinates. | Open Subtitles | لذا برمج سيارته لترسل إلينا إحداثيات خاطئة. |