"برونو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Bruno
        
    • BRUNI
        
    • Brno
        
    Abstract prepared by Bruno Zeller, National Correspondent, and Kristy Haining UN الخلاصة من إعداد برونو زيلير، المراسل الوطني، وكريستي هينينغ
    Mr. Kenneth Osborne Rattray, Mr. Bruno Simma and Mr. Philippe Texier attended only part of the session. UN وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط.
    Bruno told me once that sometimes the only way to get out of a down moment is to start boxing. Open Subtitles قال لي برونو مرة واحدة أنه في بعض الأحيان الطريقة الوحيدة للخروج من لحظة أسفل هو بدء الملاكمة.
    Bruno hawks, gina sanchez, olivia hopkins, and kruger spence. Open Subtitles برونو هوكس, جينا سانشيز اوليفيا هوبكينز, وكروغر سبنس
    I'll be Bruno Hakalugi, and we'll do the wrestling skit. Open Subtitles أنا سَأكُونُ برونو هاكولجيه، ونحن سَنَعمَلُ قصة المُصارعة الفكاهيةُ.
    There were, only it was a boy called Bruno Jenkins. Open Subtitles حصل بالفعل إلا أنه كان صبيا يدعى برونو جنكينز
    Bruno's father is about to eat the soup, too. Open Subtitles والد برونو على وشك أن يتناول الحساء أيضاً
    I am taking everyone to Bruno's tonight in celebration. Open Subtitles سوف اخذ الجميع الليلة الى مطعم برونو للاحتفال
    Bruno offered her an internship in Manhattan this summer. Open Subtitles برونو عرض عليها التدريب في منهاتن هذا الصيف
    At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. UN أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا.
    We wish to acknowledge the presence of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN ونودّ أن ننوّه بحضور معالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية كوبا.
    I would like to welcome among us the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla. UN وأودّ أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، بيننا.
    We would like to welcome the presence at this meeting of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla. UN ونودّ أن نرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو رودريغيز باريا، لهذا الاجتماع.
    I would like to welcome and acknowledge the presence in the Hall of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN وأود أن أرحب وأنوه بوجود سعادة السيد برونو رودريغيث بارييا، وزير خارجية كوبا، هنا في هذه القاعة.
    My delegation acknowledges the presence of His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, at this meeting of the General Assembly. UN وينوه وفدي بحضور صاحب المعالي السيد برونو رودريغيز باريّا، وزيرخارجية كوبا، لجلسة الجمعية العامة هذه.
    First of all, I would like to express a warm welcome to His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Cuba's Minister for Foreign Affairs. UN بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن ترحيبي الحار بمعالي السيد برونو رودريغز باريا، وزير خارجية كوبا.
    I would also like to warmly welcome His Excellency Mr. Bruno Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba. UN وأود كذلك أن أرحب أحر ترحيب بمعالي السيد برونو رودريغيز باريا، وزير خارجية جمهورية كوبا.
    I welcome the participation of His Excellency, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, in this important meeting of the General Assembly. UN وأرحب بمشاركة معالي السيد برونو إدواردو رودريغيز باريلا، وزير خارجية كوبا، في هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة.
    H.E. Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى معالي السيد برونو إدواردو رودريغيس باريا، وزير خارجية كوبا، ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Mr. Bruno Masier, President, World Trade Point Federation, Geneva UN السيد برونو مازيير، رئيس الاتحاد العالمي للنقاط التجارية، جنيف
    Regarding article 27, he endorsed Mr. BRUNI Celli's remarks concerning the situation of minorities and especially the Baha'i community. UN وفيما يتعلق بالمادة ٧٢ أيد ملاحظات السيد برونو سيلي بشأن وضع اﻷقليات وخاصة الطائفة البهائية.
    The Committee had received a report of a case where an individual had been deprived of legal capacity in 2001 without any notification, and committed to the psychiatric hospital in Brno without his consent in 2005 following a quarrel with his wife. UN وقد تلقت اللجنة تقريراً عن حالة حُرِم فيها أحد الأشخاص من الأهلية القانونية في عام 2001 دون أي إخطار وأودع في مستشفى للأمراض النفسية في برونو دون الحصول على موافقته في عام 2005 على إثر مشاجرة مع زوجته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus