General recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples 285 | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية 288 |
General recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
General recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
This also stems from the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وينبع ذلك أيضاً من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
In 2008, the Union co-hosted a symposium on implementing the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وفي عام 2008، اشترك الاتحاد في استضافة ندوة عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Third, the right of self-determination is articulated in article 3 of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وثالثها أن الحق في تقرير المصير منصوص عليه في الفقرة 3 من إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
General Recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
General recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples 215 | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية 202 |
General recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
General recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples 255 | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية 243 |
General recommendation XXIII on the Rights of Indigenous Peoples | UN | التوصية العامة الثالثة والعشرون بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
These rights are recognized in various international instruments, particularly the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | ويُعترف بهذه الحقوق في صكوك دولية شتى، ولا سيما في إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
It is also noteworthy that 17 articles of the draft United Nations declaration on the Rights of Indigenous Peoples essentially refer to culture. | UN | ومن الجدير بالذكر أيضا أن 17 مادة من مواد مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية تُشير أساسا إلى الثقافة. |
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UN | 61/295 إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
- United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UN | :: إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
" Recalling also the 2007 United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which addresses their individual and collective rights, | UN | " وإذ تشير أيضا إلى إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية لعام 2007 الذي يتناول حقوقها الفردية والجماعية، |
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UN | إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples | UN | 61/295 إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
I am also proud of Australia's support for the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وإنني فخور أيضاً بدعم أستراليا لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
United Nations Declaration on the rights of indigenous people | UN | 61/295 إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية |
UNDP Regional Initiative on indigenous peoples' rights and Development in Asia and the Pacific | UN | مبادرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الإقليمية بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتنميتها في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |
OHCHR Nepal also conducted workshops on indigenous rights, representation and access to justice. | UN | وعقد مكتب المفوضية في نيبال أيضاً حلقات عمل بشأن حقوق الشعوب الأصلية وتمثيلها وفرص وصولها إلى العدالة. |
It is on that basis that the Philippines voted in favour of the United Nations Declaration of the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وعلى ذلك الأساس صوتت الفلبين مؤيدة لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |