I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. | Open Subtitles | لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك |
Husband, your sight is restored.Let us thank God for this miracle. | Open Subtitles | زوجي, بصرك قد أستعيد. دعنا نشكر الرب على هذه المعجزة. |
Hold his hand, don't let him out of your sight. | Open Subtitles | امسكي يده بشكل جيد لا تدعيه يخرج عن بصرك |
But if you're not, Then having your eyesight back won't matter, | Open Subtitles | لكن لو حدث غير هذا فإستعادة بصرك لن ينفعك فى شئ |
You better not end up blind and go to some blind kid's school,'cause,um, if I have to go back to junior year without you,you're gonna be deadeat. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تفقد بصرك , و تذهب إلى مدرسة لفاقدي البصر , لأن , لو أنني سأذهب إلى الجامعة بدونك فأنت مقضي عليك |
You've lost your vision and havea morbilliform rash spreading across your body. | Open Subtitles | لقد فقدت بصرك ولديك طفح على شكل حصبى ينتشر على جسدك |
Why are you looking at me like that? Lower your eyes. | Open Subtitles | لماذا تنظرين إليّ هكذا أنزلي بصرك نحو الأرض |
We've learned that you're losing your sight after a brain hemorrhage. | Open Subtitles | لقد سمعنا بأنك فقدت بصرك بعد إصابة بنزيف في المخ |
Go to his dressing room and don't let him out of your sight. | Open Subtitles | الذهاب إلى غرفة خلع الملابس له و لا تدع له للخروج من بصرك. |
But when you lose your sight, you realize what a gift it is to be able to see anything because it's truth, and truth is good. | Open Subtitles | ولكنّ حينما تفقدين بصرك ادركت كم انّها نعمة حيث يمكنك رؤية ايّ شيء لأنّها الحقيقة |
Even if it's a lie, it might just save your sight for a little while. | Open Subtitles | حتى لو كان كذباً فقد يحفظ ذلك بصرك لبعض الوقت |
Let them out of your sight for one second, and boom, shotgun wedding. | Open Subtitles | السماح لهم بالخروج من بصرك واحد الثانية، والازدهار، عرس قسري. |
If we remove that bone fragment, you could regain your sight. | Open Subtitles | إذا أزلنا ذلك الجزء العظمي قد تستعيد بصرك |
Actually,there is a chance if we remove that bone fragment, you could regain your sight. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك فرصة إذا أزلنا ذلك الجزء العظمي، قد تستعيد بصرك |
Hey, you stay on top of that son of a bitch and don't let him out of your sight. | Open Subtitles | مهلا، يمكنك البقاء على رأس ذلك ابن العاهرة وعدم السماح له بالخروج من بصرك. |
And if you hadn't come here, you wouldn't have regained your eyesight. | Open Subtitles | ولو لم تأتي إلى هنا، ما كنت استعدت بصرك - صحيح؟ |
Now, my dear Mayor, if you want to lose your eyesight... | Open Subtitles | والآن، أيها العُمدة العزيز، إنكنتتريدأنتفقد بصرك .. |
Loyalty is a noble value, but you can't let it blind you, and when it counted, those people weren't there for you. | Open Subtitles | إن الولاء قيمة نبيلة لكن لا يُمكنك أن تسمح لها بأن تعمي بصرك وعندما تُفكر في الأمر لم يقف هؤلاء الأشخاص معك لمُساعدتك |
And did you go blind as a result of an NDE when you were a child? | Open Subtitles | وهل فقدت بصرك نتيجة تجربة اقتراب من الموت في طفولتك؟ |
Well, I hope, for the sake of your vision, that we do see each other again. | Open Subtitles | حسنا, اتمنى من اجل بصرك ان نرى بعضنا مجددا |
Right. But when your eyes go, we are taking your car keys. | Open Subtitles | صحيح , ولكن عندما يذهب بصرك سوف نأخذ مفاتيح سيارتك |
eye contact is key, however, so you're gonna wanna look up intermittently, and look like you're talking from the heart. | Open Subtitles | و لكن إتصال الأعين مهم جداً. لذا عليك أن ترفع بصرك بين الحين و الآخر. و أن تبين أنك تتكلم من قلبك. |
She is my charge, so avert your gaze. | Open Subtitles | وهي تهمة بلدي، لذلك تجنب بصرك. |
No need o'psychology, staring doon the sights o'a Stinger missile, ken, aye? | Open Subtitles | لا حاجه لعمل النفس تحدق بصرك كصاروخ ستينغر، تعلم ذلك، صحيح؟ |