Written-off property reported by the United Nations Mission in the Sudan | UN | الممتلكات المشطوبة التي أبلغت عنها بعثة الأمم المتحدة في السودان |
For example, the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER) will receive 400 vehicles from UNAMID. | UN | فعلى سبيل المثال، ستتلقى بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا 400 مركبة من العملية. |
Planned troop reductions in the United Nations Mission in Liberia | UN | التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Establishment of the United Nations Assistance Mission in Somalia | UN | إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال |
Air transportation services provided by the United Nations Mission in South Sudan | UN | خدمات النقل الجوي التي تقدمها بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
:: Guidance, training, skills and equipment: Police Commissioner of the United Nations Mission in South Sudan, Fred Yiga | UN | :: الإرشاد والتدريب والمهارات والمعدات: فريد ييغا، مفوض شرطة بعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان |
Agenda item 154: Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone | UN | البند 154 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
Agenda item 155: Financing of the United Nations Mission in the Sudan | UN | البند 155 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Commending also the United Nations Mission in Liberia for its important role in the maintenance of peace and stability in the country, | UN | وإذ تثني أيضا على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للدور المهم الذي تضطلع به في صون السلام والاستقرار في البلد، |
Special report on the United Nations Mission in Liberia | UN | تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Agenda item 146: Financing of the United Nations Mission in the Sudan | UN | البند 146 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Agenda item 145: Financing of the United Nations Mission in Sierra Leone | UN | البند 145 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون |
In this regard, the withdrawal of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea was particularly disappointing. | UN | وبهذا الصدد، كان سحب بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا مخيبا للأمل على وجه الخصوص. |
Twentieth progress report on the United Nations Mission in Liberia | UN | التقرير المرحلي العشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Agenda item 159: Financing of the United Nations Mission in the Sudan | UN | البند 159 من جدول الأعمال: تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان |
(i) Sudan integrated operational team, covering the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) and South Sudan; | UN | ' 1` الفريق العملياتي المتكامل المعني بالسودان، ويغطي بعثة الأمم المتحدة في السودان وجنوب السودان؛ |
United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO) | UN | الجدول 5: بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Abbreviations: MINURSO: United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara | UN | الإجـمـالـي الإجــمــالــي الإجــمــالــــي بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية |
Financing of the United Nations Stabilization Mission in Haiti | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي |
United Nations Mission of Support in East Timor (UNMISET) | UN | بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية |
▪ In the report, the Special Representative does not mention when and upon which decision was the UNMIK mandate changed. | UN | :: لم يذكر الممثل الخاص في التقرير متى تم تغيير ولاية بعثة الأمم المتحدة وبناء على أي قرار. |
Contingent report on sexual exploitation and abuse by a peacekeeper at the former MONUC | UN | تقرير تحقيقات عن قيام موظف في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا باستغلال جنسي وإساءة استعمال المنصب |
Financing of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo | UN | تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The mandate renewal for UNAMA would have to be undertaken with care. | UN | ويجب تجديد ولاية بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان بحذر. |
In the case of UNMIL, it was expected that the budget for the Mission would not be approved until the end of 2003. | UN | وفي حالة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، كان من المتوقع ألا تتم الموافقة على ميزانية البعثة إلا في نهاية عام 2003. |
The majority of these assets were either in place in Darfur or had become surplus as the mandate of UNMIS evolved. | UN | وكان معظم هذه الأصول إما موجودا في دارفور أو أصبح فائضا مع تطور ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
UNMIL could not write off some of the assets earmarked for write-off since they were classified as " not located " . | UN | لم تستطع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا شطب بعض الأصول المخصصة للشطب نظرا لتصنيفها على أنها لم يُستدل على مكانها. |
:: The designation or appointment of a UNAMI official whose sole responsibility will be to follow up on those issues. | UN | :: تسمية أو تعيين مسؤول متفرغ من بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق، توكل له مهمة هذين الملفين. |
This is particularly acute at UNAMID and MONUSCO. | UN | ويشتد هذا الوضع بصفة خاصة في العملية المختلطة وفي بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
I indicated that the limited offers received from Member States would not permit the deployment of the expanded UNAMIR for several weeks. | UN | وقلت إن العروض المحدودة التي قدمتها الدول اﻷعضاء لا تسمح بنشر بعثة اﻷمم المتحدة الموسعة للمساعدة في رواندا لعدة أسابيع. |
Chief Military Observer, United Nations Angola Verification Mission II (UNAVEM II) | UN | رئيـس المراقبيـن العسكريين، بعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا |