"بعد ما فعلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • after what you did
        
    • after what I did
        
    • after what you've done
        
    You deserve it, though, after what you did to me and mine. Open Subtitles كنت تستحق ذلك، على الرغم من بعد ما فعلت لي وأنا الألغام.
    So, it's nice that the Mets let you come back after what you did yesterday. Open Subtitles من الرائع ان الميتس دعوك تعود بعد ما فعلت امس
    You got a lot of nerve showing up after what you did to me. Open Subtitles هل حصلت على الكثير من الاداء العصبية حتى بعد ما فعلت بالنسبة لي.
    Besides, I can't go down there and face all those church people, not after what I did. Open Subtitles الى جانب ذلك ، لا أستطيع أن أذهب الى هناك واواجه كل هؤلاء الناس من الكنيسة ليس بعد ما فعلت
    Why are you so good to me, after what I did? Open Subtitles لماذا أنت لطيف معي هكذا ؟ بعد ما فعلت ؟
    Why do you deserve our sympathy after what you've done to those hostages? Open Subtitles لماذا تستحق تعاطفنا بعد ما فعلت بالرهائن؟
    Just how excited do you think they're gonna be seeing a Briggs Oil truck come rolling over the hill after what you did last night? Open Subtitles فقط كيف متحمس هل يعتقدون أنهم سيصبح رؤية شاحنة بريغز النفط يأتي التدحرج التل بعد ما فعلت الليلة الماضية؟
    If I wasn't your father, would I help you as I have, after what you did? Open Subtitles إذا لم أكن والدك، وأود أن تساعدك كما قلت ، بعد ما فعلت ؟
    It's the only way I get through my goddamn days after what you did to me. Open Subtitles هو الطريقة الوحيدة التي يمكنني الحصول من خلال أيامي ملعون بعد ما فعلت بالنسبة لي.
    - Leslie? Yes, after what you did qeu has had offers from five clubs Open Subtitles أجل بعد ما فعلت معك لقد حصلت على خمس عقود للتدريب بالإضافة إلى النتس
    What, you thought I'd still want you... after what you did to me? Open Subtitles اذا كنت تعتقدى انى مازلت اريدك بعد ما فعلت بى؟
    She couldn't live after what you did! Open Subtitles وقالت إنها لا يمكن أن يعيش بعد ما فعلت
    How can you sleep at night after what you did? Open Subtitles كيف تنامين ليلاً بعد ما فعلت ؟
    How do you live with yourself after what you did to your son? Open Subtitles كيف تعيش مع نفسك بعد ما فعلت لابنك؟
    after what you did to me on the R.D.I. case or the Smithsonian break-in or the mess with the Mossad guy? Open Subtitles بعد ما فعلت بي في قضية اتفاق التطوير المتبادل " أو التسرب في هيئة " سميثسونيان - هيئة مخابراتية غير حكومية -
    I owe you? after what you did, I don't owe you anything. Open Subtitles بعد ما فعلت, أنا لا أدين لك شيئا
    after what you did to the front window of that pie shop? Open Subtitles بعد ما فعلت في واجهة محل الفطائر ؟
    I saved you. after what you did in Iraq. Open Subtitles لقد أنقذتك بعد ما فعلت في العراق
    Dude, do you really think Summer's going to want to be friends with me, after what I did to her? Open Subtitles أتظن أن سمر تريد أن تكون مجرد صديقة لي بعد ما فعلت بها؟
    I didn't know how to beyour friend after what I did. Open Subtitles لم أعرف كيف أكون صديقتك بعد ما فعلت
    after what I did to them, I'm here with them. Open Subtitles بعد ما فعلت بهم مازلت هنا معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus