"بعشر" - Traduction Arabe en Anglais

    • ten
        
    • tenth of
        
    • times
        
    • tenner
        
    • a tenth
        
    • refers back
        
    Furthermore, Oman committed to phase in tariffs over a maximum period of four years as compared to ten years for Jordan. UN وعلاوة على ذلك، التزمت عمان بتخفيض التعريفات تدريجياً على مدى فترة أقصاها أربع سنوات، بينما التزم الأردن بعشر سنوات.
    He's ten years younger so we're off the hook for taking care of her when she gets old? Open Subtitles أنه أصغر منها بعشر سنوات لذا نحن غير ملزمين بالعناية بها عندما تصبح كبيرة في السن؟
    A month has passed in the world, yet here in the Catacombs, time has flown ten times as fast. Open Subtitles لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات
    Oh ul, I'll ul. Dragon Slayer. ten point power sword. Open Subtitles حسناً يا قاتل التنين كسبت سيف طاقة بعشر نقاط
    ten minutes later I heard close the front door. Open Subtitles وبعدها بعشر دقائق, سمعت صوت اغلاق الباب الأمامى
    I wanna age him backwards now. Let's start with ten years. Open Subtitles أنا أريد أن أصغر عمره الآن دعينا نبدأ بعشر سنين
    We think she was murdered maybe ten minutes later. Open Subtitles 48 نعتقد أنّها ربّما قتلت بعدها بعشر دقائق
    but kept just 1.5 degrees higher, it may instead turn into an intelligent forager, living up to ten times longer. Open Subtitles لكن برفع الحرارة درجة ونصف، قد تغدو عوضاً عن ذلك جامعة رحيق ذكية، تعيش حياةً تطول بعشر مرات.
    An electric street lamp about ten years too early. Open Subtitles مصباح شارع كهربائي بعشر سنوات أبكر من وقته
    They rented everything from Comic Book Guy for ten bucks. Open Subtitles لقد استأجروا كل أنواع مجلات الرسوم الهزلية بعشر دولارات.
    ten minutes after he left, she was approached by two policemen, friends of Mr. Rakushevich, the deputy to Mr. Rakushevich and a cleaner named Ms. Kuzmenko. UN وبعد مغادرته بعشر دقائق، جاءها شرطيان وأصدقاء للسيد راكوشيفتش ونائب السيد راكوشيفتش ومنظفة تدعى السيدة كوزمنكو.
    The Committee had observed that laminated information sheets were available at all police stations in ten languages and noted improvements of the conditions at the police establishments visited. UN ولاحظت اللجنة توافر ورقات معلومات محررة بعشر لغات في جميع مخافر الشرطة، وأشارت إلى التحسن الملحوظ في الظروف السائدة بمختلف مخافر الشرطة التي شملتها الزيارات.
    Viet Nam is one of the first countries having achieved the MDG on poverty reduction ten years ahead of schedule. UN وفييت نام هي من أولى البلدان التي حققت الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالحد من الفقر، قبل الموعد المقرر بعشر سنوات.
    The Committee is also concerned that the new legislation proposes ten years which is still too low. UN كما تشعر اللجنة بالقلق لأن التشريع الجديد يقترح تحديد سن المسؤولية الجنائية بعشر سنوات، وهي أيضاً سن منخفضة للغاية.
    ten years later, and two years from the expected completion of the Commission's mandate, the methods of calculation and payment have yet to be determined. UN وبعد ذلك بعشر سنوات، وقبل أن تنهي اللجنة ولايتها بسنتين، لا يزال يتعين البت في أساليب الحساب والدفع.
    The Human Development Report, an important advocacy tool for the organization, appears in ten languages: Arabic, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish. UN ويصدر تقرير التنمية البشرية، وهو أداة هامة للدعوة للبرنامج اﻹنمائي، بعشر لغات هي: الاسبانية واﻷلمانية والانكليزية واﻹيطالية والبرتغالية والروسية والعربية والفرنسية والكورية واليابانية.
    The maximum duration of such agreements was set at ten years by the Beijing Congress. UN وقد حدد مؤتمر بيجين المدة القصوى لتلك الاتفاقات بعشر سنوات.
    Guidelines were drafted, and pilot projects were run for ten major policies of nine government agencies in 2004. UN ولقد صيغت مبادئ توجيهية ونُفذت مشاريع رائدة فيما يتصل بعشر سياسات رئيسية لدى وكالات حكومية تسع، وذلك في عام 2004.
    The overall rate of female participation in these cities is 45%, ten percentage points below the rate for males, which is 55%. UN وبلغ المعدل العام لاشتراك الإناث في هذه المدن 45 في المائة، أدنى بعشر نقاط مئوية من معدل الذكور، التي بلغ 55 في المائة.
    ten years later they have met very different fates. UN لكن مصيرهما كان مختلفاً تماماً بعد ذلك بعشر سنوات.
    Health costs increased one tenth of a per cent to 2 per cent of the total household costs in the year 2006. UN وازدادت تكاليف الرعاية الصحية بعشر الواحد في المائة لتمثل 2 في المائة من مجموع مصروفات الأسر المعيشية في عام 2006.
    A tenner says something happens when you go in. Open Subtitles اراهن بعشر باوندات ان شيء سيحدث عند دخولك هناك
    Even the best partner at our firm charges only a tenth of that. Open Subtitles حتى افضل محامي في شركتنا يقبض أقل من هذا العدد بعشر مرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus