Furthermore, Oman committed to phase in tariffs over a maximum period of four years as compared to ten years for Jordan. | UN | وعلاوة على ذلك، التزمت عمان بتخفيض التعريفات تدريجياً على مدى فترة أقصاها أربع سنوات، بينما التزم الأردن بعشر سنوات. |
He's ten years younger so we're off the hook for taking care of her when she gets old? | Open Subtitles | أنه أصغر منها بعشر سنوات لذا نحن غير ملزمين بالعناية بها عندما تصبح كبيرة في السن؟ |
A month has passed in the world, yet here in the Catacombs, time has flown ten times as fast. | Open Subtitles | لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات |
Oh ul, I'll ul. Dragon Slayer. ten point power sword. | Open Subtitles | حسناً يا قاتل التنين كسبت سيف طاقة بعشر نقاط |
ten minutes later I heard close the front door. | Open Subtitles | وبعدها بعشر دقائق, سمعت صوت اغلاق الباب الأمامى |
I wanna age him backwards now. Let's start with ten years. | Open Subtitles | أنا أريد أن أصغر عمره الآن دعينا نبدأ بعشر سنين |
We think she was murdered maybe ten minutes later. | Open Subtitles | 48 نعتقد أنّها ربّما قتلت بعدها بعشر دقائق |
but kept just 1.5 degrees higher, it may instead turn into an intelligent forager, living up to ten times longer. | Open Subtitles | لكن برفع الحرارة درجة ونصف، قد تغدو عوضاً عن ذلك جامعة رحيق ذكية، تعيش حياةً تطول بعشر مرات. |
An electric street lamp about ten years too early. | Open Subtitles | مصباح شارع كهربائي بعشر سنوات أبكر من وقته |
They rented everything from Comic Book Guy for ten bucks. | Open Subtitles | لقد استأجروا كل أنواع مجلات الرسوم الهزلية بعشر دولارات. |
ten minutes after he left, she was approached by two policemen, friends of Mr. Rakushevich, the deputy to Mr. Rakushevich and a cleaner named Ms. Kuzmenko. | UN | وبعد مغادرته بعشر دقائق، جاءها شرطيان وأصدقاء للسيد راكوشيفتش ونائب السيد راكوشيفتش ومنظفة تدعى السيدة كوزمنكو. |
The Committee had observed that laminated information sheets were available at all police stations in ten languages and noted improvements of the conditions at the police establishments visited. | UN | ولاحظت اللجنة توافر ورقات معلومات محررة بعشر لغات في جميع مخافر الشرطة، وأشارت إلى التحسن الملحوظ في الظروف السائدة بمختلف مخافر الشرطة التي شملتها الزيارات. |
Viet Nam is one of the first countries having achieved the MDG on poverty reduction ten years ahead of schedule. | UN | وفييت نام هي من أولى البلدان التي حققت الهدف الإنمائي للألفية المتعلق بالحد من الفقر، قبل الموعد المقرر بعشر سنوات. |
The Committee is also concerned that the new legislation proposes ten years which is still too low. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق لأن التشريع الجديد يقترح تحديد سن المسؤولية الجنائية بعشر سنوات، وهي أيضاً سن منخفضة للغاية. |
ten years later, and two years from the expected completion of the Commission's mandate, the methods of calculation and payment have yet to be determined. | UN | وبعد ذلك بعشر سنوات، وقبل أن تنهي اللجنة ولايتها بسنتين، لا يزال يتعين البت في أساليب الحساب والدفع. |
The Human Development Report, an important advocacy tool for the organization, appears in ten languages: Arabic, English, French, German, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian and Spanish. | UN | ويصدر تقرير التنمية البشرية، وهو أداة هامة للدعوة للبرنامج اﻹنمائي، بعشر لغات هي: الاسبانية واﻷلمانية والانكليزية واﻹيطالية والبرتغالية والروسية والعربية والفرنسية والكورية واليابانية. |
The maximum duration of such agreements was set at ten years by the Beijing Congress. | UN | وقد حدد مؤتمر بيجين المدة القصوى لتلك الاتفاقات بعشر سنوات. |
Guidelines were drafted, and pilot projects were run for ten major policies of nine government agencies in 2004. | UN | ولقد صيغت مبادئ توجيهية ونُفذت مشاريع رائدة فيما يتصل بعشر سياسات رئيسية لدى وكالات حكومية تسع، وذلك في عام 2004. |
The overall rate of female participation in these cities is 45%, ten percentage points below the rate for males, which is 55%. | UN | وبلغ المعدل العام لاشتراك الإناث في هذه المدن 45 في المائة، أدنى بعشر نقاط مئوية من معدل الذكور، التي بلغ 55 في المائة. |
ten years later they have met very different fates. | UN | لكن مصيرهما كان مختلفاً تماماً بعد ذلك بعشر سنوات. |
Health costs increased one tenth of a per cent to 2 per cent of the total household costs in the year 2006. | UN | وازدادت تكاليف الرعاية الصحية بعشر الواحد في المائة لتمثل 2 في المائة من مجموع مصروفات الأسر المعيشية في عام 2006. |
A tenner says something happens when you go in. | Open Subtitles | اراهن بعشر باوندات ان شيء سيحدث عند دخولك هناك |
Even the best partner at our firm charges only a tenth of that. | Open Subtitles | حتى افضل محامي في شركتنا يقبض أقل من هذا العدد بعشر مرات |