some people in Europe, and in the United States also, ask whether, after everything that has happened, Bosnia and Herzegovina is possible. | UN | إن بعض الناس في أوروبا وفي الولايات المتحدة أيضا يسألون إذا كان باﻹمكان، بعد كل الذي حدث، قيام البوسنة والهرسك. |
You're gonna hear some people in the background speaking Polish. | Open Subtitles | أنت ستعمل نسمع بعض الناس في الخلفية يتحدث البولندية. |
some people in Congress might have a problem with that. | Open Subtitles | بعض الناس في الكونجرس لربّما يكون له مشكلة بتلك. |
I spoke to some people in the directing community. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بعض الناس في مجتمع الاخراج. |
It will take years to change the minds of some people in these territories. | UN | وسوف يستغرق الأمر سنوات لتغيير أفكار بعض الناس في هذا الإقليم. |
some people in the United States itself find all this simply too hard to believe and are beginning to read between the lines. | UN | فقد فوجئ بعض الناس في الولايات المتحدة ذاتها وأصبحوا يكتشفون اللعبة. |
As some people in the world get richer and richer, other people are getting poorer and poorer. | UN | وبينما يزداد بعض الناس في العالم ثراء على ثراء يزداد آخرون فقراً على فقر. |
But some people in the military establishment decided to put their private and parochial interests above the wishes of the ordinary people of Burundi. | UN | إلا أن بعض الناس في المؤسسة العسكرية قرروا وضع مصالحهم الخاصة والضيقة فوق رغبات اﻹنسان العادي في بوروندي. |
We surely need some people in trading and speculation. But how do we know whether we have too many? | News-Commentary | لا شك أننا نحتاج إلى بعض الناس في التداول والمضاربة، ولكن كيف لنا أن نعرف إذا أصبح عددهم أكبر مما ينبغي؟ |
Look, about a year ago, some people in the Yahoo Preppers Forum that I moderate pooled our resources and bought a piece of land that we could hole up in. | Open Subtitles | انظروا، قبل نحو عام بعض الناس في منتدى ياهو المعتدلين جمعنا اموالنا لنشتري قطعة أرض |
It's come to my attention that some people in this room do not believe in my skills as an obstetrician. | Open Subtitles | لقد جاء إلى أنتباهي أن بعض الناس في هذه الغرفة لا أعتقد في مهاراتي كطبيب توليد. |
Right now, the only contact I have with some people in the building is smelling their cigarette smoke on the balcony. | Open Subtitles | الآن، والاتصال الوحيد لدي مع بعض الناس في المبنى ورائحة دخان السجائر على الشرفة. |
The flip side was that some people in this country were doing extraordinarily well. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى كان هناك بعض الناس في هذا البلد كانت أمورهم جيدةً بشكلٍ استثنائي. |
And it works for me because, unlike some people in this world... | Open Subtitles | وهو يناسبني لأني عكس بعض الناس في هذا العالم |
I was thinking... that some people in this family walk away too easily. | Open Subtitles | .. كنت افكر ان بعض الناس في هذه العائلة يبتعدون بكل سهولة |
There are some people in this profession that really, truly believe that it is... there's something morally wrong with selling a fossil. | Open Subtitles | وهناك بعض الناس في هذه المهنة هذا حقا، حقا نعتقد أنه من ... هناك شيء خاطئ مع أخلاقيا بيع الأحفوري. |
Why do some people in this town make things worse? | Open Subtitles | لماذا بعض الناس في هذه المدينة يجعلون الأمور أكثر سوءا؟ |
There are some people in this village in for a nasty shock. | Open Subtitles | هناك بعض الناس في هذة القريةلديهممفاجأتسيئة. |
It has come to my attention that some people in this office are not getting along with other people in this office. | Open Subtitles | لقد لفت انتباهي أن بعض الناس في هذا المكتب لا يتفقون مع ناس آخرين في هذا المكتب. |
She said she knew some people in Vegas who could stake her get her started again | Open Subtitles | قالت أنها تعرف بعض الناس في فيجاس الذين سيساعدوها علي البدء مجدداً |
Although there are some folks in this quarter, claim to have seen Inspector Reid attack Mr. Buckley unprovoked in his own shop | Open Subtitles | على الرغم من أن هناك بعض الناس في هذه المنطقة، يدعي أنه رأى المفتش ريد هاجم السيد باكلي بدون استفزاز |