It was best to keep her away from that man. | Open Subtitles | كان من الأفضل أن تبقى بعيداً عن ذلك الرجل. |
I guess if I move my bed down here into the dining room, away from that porta-toilet, | Open Subtitles | أعتقد إن نقلتُ سريري إلى الطابق السفلي هُنا بداخل غرفة الطعام بعيداً عن ذلك الحمام المتحرك |
- Which is exactly what I told severide And why he needs to stay away from that guy. | Open Subtitles | ولماذا يجب عليه أن يبقى بعيداً عن ذلك الرجل. |
I have to stay out of it. | Open Subtitles | لا بد لي من لا بد لي من البقاء بعيداً عن ذلك |
We're doing the right thing. Stay out of it. | Open Subtitles | نحن نفعل الأمر الصائب ابق بعيداً عن ذلك |
They will stand down and stay out of this! | Open Subtitles | سوف يتنحون عن ذلك ويبقوا بعيداً عن ذلك |
Whatever it takes to keep Lily Belle away from that monster. | Open Subtitles | أي شيء ليبعد ليلي بيل بعيداً عن ذلك الوحش |
I've no idea what he wants from your husband but keep him away from that man at all costs. | Open Subtitles | ليس لدي فكرة عما يريده من زوجكِ ولكن أبقه بعيداً عن ذلك الرجل بأي ثمن |
Oh, I should've gotten away from that. | Open Subtitles | أوه، أنا كان يَجِبُ أنْ أَصِلَ بعيداً عن ذلك. |
You get away from that place, little taste of freedom changes your whole world-view. | Open Subtitles | عندما تذهب بعيداً عن ذلك المكان, تذوق طعم الحرية يغير فيك نظرتك للعالم |
Man, that's too bad cos... I'm stayin'away from that whole scene. | Open Subtitles | يارجل, هذا سيى جداً أنا بعيداً عن ذلك المشهد بالكامل |
Keep your people away from that place, Holt. It's condemned. | Open Subtitles | أبق رفاقك بعيداً عن ذلك المكان يا هولت، إنها إدانة |
Stay the hell away from that old man. | Open Subtitles | إبقَ بحق الجحيمَ بعيداً عن ذلك الرجل العجوزِ. |
Got to get away from that thing. | Open Subtitles | يجب ان ابعد بعيداً عن ذلك الشيءِ. |
Come with me away from that path, in God's glorious name! | Open Subtitles | تعال معي بعيداً عن ذلك الطريق بأسمِ الله المعظم! |
- out of it. - If you knew, you wouldn't do it. | Open Subtitles | بعيداً عن ذلك - إذا ما كنتِ تعرفين، ما كنتِ لتفعلين - |
I told you to stay out of it. | Open Subtitles | أخبرتك بإن تبقى بعيداً عن ذلك. |
It's reason enough for me to stay out of it. | Open Subtitles | إنه سبب كافٍ لي للبقاء بعيداً عن ذلك |
I'm gonna call an ambulance for you, but then I gotta go, because I think it's better if I just stay out of this, all right? | Open Subtitles | سأتصل بالإسعاف من أجلك لكن علي الذهاب بعد ذلك ... لأنني أعتقد أنه من الأفضل أن أبقى بعيداً عن ذلك ، حسناً ؟ |
Stay out of this. You hear me? | Open Subtitles | ابقوا بعيداً عن ذلك انت سمعتونى ؟ |
You can still walk away from this I know you're tired | Open Subtitles | أنت مازلت تسير بعيداً عن ذلك أنا أعرف أنك تعب |
Oh, no, no, no, Far from it. | Open Subtitles | .كلا , كلا , كلا , بعيداً عن ذلك |
I use him for certain CIA matters, to keep a firewall between you and that part of the business. | Open Subtitles | أنا استشيره بالأمور المتعلقة بالإستخبارات المركزية لأبقيك بعيداً عن ذلك النوع من الأعمال |