"بعيده" - Traduction Arabe en Anglais

    • far
        
    • away from
        
    • long
        
    • distant
        
    • remote
        
    • faraway
        
    • shortly after
        
    • distance
        
    Some said he flew to another forest, far, far away. Open Subtitles البعض قال انه طار إلى احراج أخرى بعيده جداً
    I know we're headed somewhere I can see how far we've come Open Subtitles أنا أعلم أين أنتى أنا أستطيع أن أراكى مهما كنتى بعيده
    Anywhere you go, I'll follow you down I'll follow you down but not that far I'll follow you down Open Subtitles أى مكان سوف تذهب له سوف ألحقق بكى سوف الحق بيكى مهما كنتى بعيده سوف الحق بيكى
    I-I tried to stay away from him, but he was everywhere. Open Subtitles حاولت أن أبقى بعيده عنه ولكنه كان في كل مكان
    You've come a long way to not know where you're going. Open Subtitles أتيت من مسافه بعيده لكي لا تعرف اين تذهب ذاهب.
    Then why was she so distant with me if she loved me so much? Open Subtitles إذن لماذا كانت بعيده جدا عنى إذا كانت تحبنى كثيراً؟
    Dad, going a bit far to cancel my party, don't you think? Open Subtitles أبي , أضن أني بعيده كي الغي الحفله ألا تعتقد ذلك
    Heaven wasn't so far away all the time, you know. Open Subtitles السماء لم تكن بعيده عنك معظم الوقت كما تعرف
    Aw, she's good from far but far from good, you know? Open Subtitles انها جيدة من بعيد، ولكن بعيده عن الجيد، وانت تعرف؟
    It's really not that far from l.A. To bakersfield. Open Subtitles ليس هناك مسافه بعيده بين لوس انجلوس وبيكرسفيلد
    The apple doesn't fall very far from the tree, does it? Open Subtitles التفاحة لا تسقط بعيده جدا من الشجرة، أليس كذلك؟
    Life is far too fluid for such mementos. Open Subtitles الحياه بعيده عن التجانس مع تذكار مثل هذا
    But at least she can't be far away. Open Subtitles ولكن على الأقل لا تستطيع أن تكون بعيده جداً.
    Waterfalls is 60 kms away from here, get ready quickly. Open Subtitles الشلالات بعيده عنا بمسافه 60 كيلومتر لذا استعدوا بسرعه
    She wanted me to stay away from Stephan, and I did. Open Subtitles كاثرين , انها تريد ابقائي بعيده عن نارسيس وانا فعلت هذا
    Yeah, well, that doesn't matter anyway, Rae, cos you're going to stay away from Liam. Open Subtitles على إي حال لا يهم هذا الأمر يا راي ستبقين بعيده عن ليام, أليس كذلك؟
    He doesn't need it to be long range, he's close by, which means piggybacking off a local system. Open Subtitles انه لا يريدها بعيده المدى انه قريب من هنا مما يعنى أنه يضيفها على النظام المحلى
    Okay, I might have a plan that will keep Harris off your dick and me tied up long enough that the cops won't find me. Open Subtitles حسنًا , ربما لدي خطه ستُبعد اتهامات هاريس عنكي وستبقي الشرطه بعيده عني لوقت كافي
    She's not mad, she's hurting. But she sounded okay. distant. Open Subtitles إنّها ليست بغاضبه، إنّها تتألّم، و لكنّها بَدَت بأنّها بخير، بعيده
    What I didn't tell them was that Blood Island is a remote, jungle island in the South China Sea that the Chinese and the Taiwanese have been fighting over for decades. Open Subtitles ان جزيره الدم هي غابه بعيده في بحر الصين الجنوبي والصينيون والتايوانيون
    I've got tons of exotic destinations, faraway places, custom designed for a romantic weekend getaway. Open Subtitles لدي الأطنان من الوجهات الغريبه ... أماكن بعيده مصممه خصيصا من أجل "نهاية الأسبوع الرومانسيه"
    Over 200 persons are alleged to have disappeared on or shortly after 12 November 1991. UN ويزعمون أن أكثر من 200 شخص اختفوا في ذلك اليوم أو بعيده.
    Now, if that means that we keep our distance from you for a little while, then... Open Subtitles واذا كان هذا يعني ان نبقى على مسافه بعيده منك لفتره قصيره .. حينها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus