"بمفردك" - Traduction Arabe en Anglais

    • alone
        
    • by yourself
        
    • on your own
        
    • solo
        
    • single-handedly
        
    • lonely
        
    No, you shouldn't be alone with him. You go, I'll stay. Open Subtitles كلا، لا يجب أن تكوني بمفردك معه إذهبي، أنا سأبقى
    You made a mistake coming here alone, old man. Open Subtitles لقد اقترفت خطأ بمجيئك هنا بمفردك أيها العجوز
    No, you spend time with your characters. You've never been alone. Open Subtitles لا، أنت تقضي الوقت مع شخصياتك لم تكن بمفردك قط
    And you carried him up the hill by yourself, Mr. Delacroix? Open Subtitles وهل حملته إلى أعلى التل بمفردك ، سيد ديلاكروا ؟
    I wanna bet you can't reach on your own. Open Subtitles في الأماكن التي لا يمكنك الوصول إليها بمفردك
    A woman like you, no weapons, no protection, no clue, you really shouldn't be out here alone. Open Subtitles امرأة مثلك بلا أسلحة ولا حماية ولا دراية لا ينبغي حقًّا أن تكوني بالخارج بمفردك.
    I mean, you're alone, fighting against your own kind, against yourself. Open Subtitles اعنى , أنت بمفردك تقاتل ضد جنسك , ضد نفسك
    Small spaces, you know, easier to sleep when you're alone. Open Subtitles الأماكن الصغير من السهل النوم فيها و أنت بمفردك
    It's mostly you, alone on a magical island with August. Open Subtitles أغلب المشاهد أنت بمفردك على جزيرة سحرية مع أوغست
    Can't stand the thought of you being alone on Christmas. Open Subtitles لا أحتمل فكرة أن تكوني بمفردك في عيد الميلاد
    You were lucky. You should never go diving alone. Open Subtitles كنت محظوظا ليس عليك أن تذهب للغوص بمفردك
    Bosses, huh? They never seem to leave you alone. Open Subtitles أنت تعرف رؤساء العمل لا يتركونك بمفردك أبداً
    How on earth did you manage to get here all alone? Open Subtitles كيف بحق الألهة تمكنتى من الوصول إلى هنا بمفردك ؟
    You didn't really think I would let you go alone, did you? Open Subtitles لايمكن ان تكونى قد ظننت اننى سأدعك تذهبين بمفردك,اليس كذلك ؟
    I don't know whether to leave you home alone or not. Open Subtitles لا اعرف ان كنت اتركك بمفردك فى المنزل ام لا
    Do you mind going up to see Ackerman alone? Open Subtitles هل يمكنك ان تذهبى للقاء اكريمان بمفردك ؟
    Yeah, well, you can't make it alone. I know. Open Subtitles حسنا، أنت لا تستطيع فعلها بمفردك أنا أعرف.
    Not by yourself, anyway. Just let us handle this. Open Subtitles ليس بمفردك بأي حال دعنا نعالج الأمر حاليا
    you may have to flee into exile by yourself. Open Subtitles سموّ الأميرة، قد تضطرين للفِرار إلى المنفى بمفردك.
    I won't prove them right. You're on your own. Open Subtitles ولن أفعل ما يثبت صحّة ظنّهم، إنّك بمفردك.
    Nah, I think it's more like you murdered them on your own. Open Subtitles .. لا , أعتقد أن الأمر أقرب الى أنك قتلتيهم بمفردك
    I just hate to think of you solo on Valentine's Day. Open Subtitles أنا فقط أكره التفكير أنك بمفردك في يوم عيد الحبّ
    You're going to single-handedly destroy the movement you created. Open Subtitles أنت سوف تذهب بمفردك لتحطيم الحركة التى صنعتها
    If you eat alone, you'll really feel like a lonely dad, especially since it's raining. Open Subtitles فاذا تناولت طعامك بمفردك ستبدو حقا كأب وحيد خاصا بما أن الدنيا تمطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus