"بمن فيهم ممثل" - Traduction Arabe en Anglais

    • including one
        
    • including the representative of
        
    • including a representative
        
    Statements were made by representatives of six Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٠٧- وألقيت بيانات أدلى بها ممثلو ستة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 20 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ٠٢ طرفا، بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN 24- كما ألقيت بيانات أدلى بها ممثلو 13 طرفاً بمن فيهم ممثل تكلم باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of three Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Consultations were held with relevant United Nations officials, including the representative of the Secretary-General for the investments of the Fund. UN وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق.
    During its consideration of the report the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, including a representative of the Special Coordinator who provided additional information to the Committee. UN وفي سياق نظرها في التقرير التقت اللجنة الاستشارية مع ممثلي اﻷمين العام، بمن فيهم ممثل المنسق الخاص الذي قدم الى اللجنة معلومات إضافية.
    Statements were made by representatives of 13 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. UN وأدلى ببيانات ممثلو 13 طرفاً بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Statements were made by representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. UN وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States and of some acceding States. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربع أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Statements were made by representatives of five Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو خمسة أطراف، بمن فيهم ممثل تحدث نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Some Parties, including one speaking on behalf of the Group of 77 and China, expressed support for the declaration. UN وأعرب بعض الأطراف، بمن فيهم ممثل أحد الأطراف الذي تحدث بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين، عن تأييده للإعلان.
    Statements were made by representatives of four Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة أطراف، بمن فيهم ممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Statements were made by representatives of 11 Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٦٢- وأُلقيت بيانات أدلى بها ممثلو ١١ طرفا بمن فيهم ممثل تحدث بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    60. Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that it was important to establish a definition of used products. UN 60 - وقال العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الأهمية وضع تعريف المنتجات المستعملة.
    206. Several representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, spoke on the subject of the operations of the Open-ended Working Group. UN 208- وتكلَّم عدة ممثلين بمن فيهم ممثل متكلماً باسم مجموعة من البلدان، بشأن موضوع عمليات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    Many representatives, including one speaking on behalf of a group of countries, said that national implementation plans could play an important role in the effective implementation of the instrument. UN 178- قال العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن خطط التنفيذ الوطنية يمكن أن تقوم بدور هام في التنفيذ الفعال للصك.
    The National Faith Commission comprised six members, including one representative of the National Advisory Commission for the Promotion and Protection of Human Rights. UN وتتألف اللجنة الوطنية للشعائر الدينية من 6 أعضاء بمن فيهم ممثل عن اللجنة الوطنية الاستشارية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Statements were made by the representatives of nine Parties, including one speaking on behalf of the European Community and its member States. UN ٣١- وأدلى ببيانات ممثلو تسعة أطراف بمن فيهم ممثل تكلم بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Representations by United Nations officers, including the representative of the Secretary-General in Cambodia, were made to the Government; UN وقدم موظفو اﻷمم المتحدة، بمن فيهم ممثل اﻷمين العام في كمبوديا، احتجاجا إلى الحكومة في هذا الشأن؛
    It further appreciates the attendance of a delegation composed of experts from various ministries, including the representative of the Federal Anti-Discrimination Office of the Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth. UN كما تعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد مكوّن من خبراء من شتى الوزارات، بمن فيهم ممثل عن المكتب الاتحادي لمكافحة التمييز التابع لوزارة شؤون الأسرة والمواطنين المسنين والمرأة والشباب.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, including a representative of the Special Coordinator who provided additional information to the Committee. UN وفي سياق نظرها في التقرير التقت اللجنة الاستشارية مع ممثلي اﻷمين العام، بمن فيهم ممثل المنسق الخاص الذي قدم الى اللجنة معلومات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus