"بنادر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Benadir
        
    • the Banadir
        
    On 3 December, the Council met in consultations following the terrorist attack that occurred on the same day in Mogadishu during a graduation ceremony for Somali medical students at Benadir University, which killed civilians and the Somali Ministers of Health, Higher Education and Education. UN في 3 كانون الأول/ديسمبر، اجتمع المجلس لإجراء مشاورات عقب الهجوم الإرهابي الذي وقع في اليوم نفسه في مقديشو خلال حفل تخرج لطلاب كلية الطب في جامعة بنادر الصومالية، والذي أدى إلى مقتل مدنيين ووزراء الصحة والتعليم العالي والتعليم في الصومال.
    The strategy, which was agreed upon with United Nations agencies, international and local non-governmental organizations, ministries of the Transitional Federal Government and the Benadir administration, builds on Transitional Federal Government priorities (human security, basic services and employment) agreed upon in June. UN وتقوم الاستراتيجية التي تمت الموافقة عليها مع وكالات الأمم المتحدة، والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، ووزارات الحكومة الاتحادية الانتقالية وإدارة بنادر على أولويات الحكومة الانتقالية (الأمن البشري والخدمات الأساسية والتوظيف) التي تمت الموافقة عليها في حزيران/يونيه.
    32. The United Nations rehabilitated seven police stations in the Banadir and Bay regions, in addition to constructing a model police station in Garoowe as part of continuing efforts to enhance operational capacity and strengthen community policing. UN ٣٢ - وقامت الأمم المتحدة بإصلاح سبعة مراكز شرطة في إقليمي بنادر وباي، فضلا عن تشييد مركز شرطة نموذجي في غاروي، في إطار الجهود المتواصلة لتعزيز القدرة التشغيلية وتوطيد خفارة المجتمعات المحلية.
    63. Rehabilitation work on the Ansalooti market in the Hamarjabjab district of Mogadishu began on 22 February, under a sustainable employment creation and improved livelihoods project, which is a partnership between the United Nations Human Settlements Programme, the Banadir regional administration and local nongovernmental organizations. UN 63 - بدأت أعمال الإصلاح في سوق أنسالوتي في مقاطعة حمر جبجب بمقديشو في 22 شباط/فبراير في إطار مشروع لإيجاد العمالة المستدامة وتحسين سبل المعيشة، يمثل شراكة بين برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وإدارة إقليم بنادر ومنظمات غير حكومية محلية.
    It is between 30 and 50 per cent smaller than the other five brigades that secure the Banadir region surrounding Mogadishu. UN وهو أصغر بنسبة تتراوح ما بين 30 و 50 في المائة من الألوية الخمسة الأخرى التي تقوم بتأمين منطقة بنادر المحيطة بمقديشو().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus