"بهذه التطورات" - Traduction Arabe en Anglais

    • these developments
        
    • those developments
        
    • such developments
        
    • this development
        
    The CiO then visited the KVM Headquarters in Pristina, where he briefed the KVM staff on these developments. UN عندئذ زار الرئيس الحالي للمنظمة مقر البعثة في بريشتينا حيث أحاط موظفي البعثة علما بهذه التطورات.
    The Committee welcomes these developments and recommends that UNHCR keep under review the feasibility of transferring more activities to Budapest. UN وترحب اللجنة بهذه التطورات وتوصي بأن تبقي المفوضية قيد الاستعراض جدوى نقل مزيد من الأنشطة إلى بودابست.
    Canada welcomes these developments, which underscore the Commission's growing impact. UN وترحب كندا بهذه التطورات التي توضح مدى تنامي تأثير اللجنة.
    Closely interrelated with these developments is progress on the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT). UN ويرتبط إحراز تقدم بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ارتباطا وثيقا بهذه التطورات.
    We welcome those developments and commend the Afghan Government for its tireless efforts in that regard. UN ونرحب بهذه التطورات ونثني على الحكومة الأفغانية على الجهود التي بذلتها بلا كلل في هذا المضمار.
    The Prosecutor welcomes such developments and will continue to provide assistance to national prosecutors as it has done thus far. UN وترحب المدعية العامة بهذه التطورات وتعتزم مواصلة تقديم المساعدة إلى المدعين العامين الوطنيين على غرار ما فعلته حتى الآن.
    The members of the Statistical Commission are invited to take note of these developments. UN ويرجى أن يحيط أعضاء اللجنة الإحصائية علما بهذه التطورات.
    I welcome these developments and encourage all Member States to intensify their efforts in this regard. UN وإنني أرحب بهذه التطورات وأشجع جميع الدول الأعضاء على تكثيف الجهود التي تبذلها في هذا الصدد.
    The Advisory Committee welcomes these developments and encourages the Secretary-General to pursue such opportunities vigorously. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات وتشجع الأمين العام على السعي بهمّة إلى اغتنام هذه الفرص.
    Members of the Security Council welcome these developments as a positive step forward in bringing justice to the people of Sierra Leone. UN ويرحب أعضاء مجلس الأمن بهذه التطورات بوصفها خطوة إيجابية نحو تحقيق العدالة لشعب سيراليون.
    The Advisory Committee welcomes these developments. UN وتعرب اللجنة الاستشارية عن ترحيبها بهذه التطورات.
    The enclosed text is the official statement issued by the Press Service of the President of Georgia with regard to these developments. UN والنص المرفق هو البيان الرسمي الصادر عن المكتب الصحفي لرئيس جورجيا في ما يتعلق بهذه التطورات.
    I welcome in particular the increased interest in these developments shown by African States. UN وإنني أرحب على الخصوص بزيادة الاهتمام الذي تظهره الدول اﻷفريقية بهذه التطورات.
    We welcome these developments as constituting significant contributions to nuclear disarmament. UN ونحن نرحب بهذه التطورات نظرا إلى أنها تشكل إسهامات كبيرة في نزع السلاح النووي.
    these developments are welcome, given that the dearth of justices in the past had impeded the judicial process and due dispensation of justice. UN ويرحَّب بهذه التطورات لأن نقص القضاة في الماضي أعاق الإجراءات القضائية وإقامة العدالة حسب الأصول.
    The Special Rapporteur welcomes these developments, which appear to be steps in a positive direction. UN ويرحب المقرر الخاص بهذه التطورات التي تعتبر خطوات في الاتجاه السليم.
    The Advisory Committee welcomes these developments and trusts that they will contribute to expediting the deployment of contingent-owned equipment and other supplies. UN وترحب اللجنة الاستشارية بهذه التطورات وهي على ثقة من أنها ستساهم في تسريع نشر المعدات المملوكة للوحدات وغيرها من الإمدادات.
    Women are very often specifically affected by these developments. UN وكثيراً ما تتأثر المرأة تحديداً بهذه التطورات.
    The Committee welcomes these developments and expects that the results of these changes will be reported in the next budget submission. UN وترحب اللجنة بهذه التطورات وتتوقع أن يتم الإبلاغ عن هذه التغييرات لدى تقديم الميزانية القادمة.
    The Special Rapporteur cautiously welcomes those developments and will continue to follow the situation closely. UN ويرحب المقرر الخاص، مع الحذر، بهذه التطورات وسيمضي في متابعة الوضع عن كثب.
    The Commission welcomed this development and encouraged the process of creating an independent representative body of counsel and legal associations. UN ورحبت اللجنة بهذه التطورات وشجعت عملية إنشاء هيئة تمثيلية مستقلة لنقابات المحامين والرابطات القانونية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus