We did see some rays of hope last year. | UN | لقد شاهدنا في السنة الماضية بعض بوارق الأمل. |
In the last decade of the millennium, our world nevertheless does show some rays of light. | UN | في العقد اﻷخير من هذه اﻷلفية، يظهر عالمنا رغم كل شيء بوارق اﻷمل. |
Whenever there are glimmers of hope on the horizon for developing countries, they find themselves facing new obstacles to the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | فكلما لاحت بوارق الأمل أمام الدول النامية في قطع أشواط نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، واجهتها صعوبات تعيقها من الوصول إلى غاياتها. |
Those meetings produced some glimmers of progress -- regrettably, the glimmers seldom lasted beyond the meeting, subsequent meetings often reverting to debates about history or visions. | UN | وأسفرت تلك الاجتماعات عن بعض بوارق التقدم - التي لم تدم، للأسف، بعد انتهاء هذه الاجتماعات إلا نادرا، مع عودة الاجتماعات اللاحقة إلى مساجلات عن التاريخ ووجهات النظر. |