As long ago as 1915 such a situation had arisen when a Buddhist procession had passed close to a Muslim mosque. | UN | وقد نشب في الماضي في عام ٥١٩١ موقف من هذا القبيل عندما مر موكب بوذي بالقرب من مسجد اسلامي. |
The meeting was the result of mediation by Dr. Rewata Dhamma, a Burmese Buddhist monk living in the United Kingdom. | UN | وكان الاجتماع ثمرة وساطة قام بها الدكتور ريواتا دهاما، وهو راهب بوذي من بورما يعيش في المملكة المتحدة. |
There's an old Buddhist saying in my vision group. | Open Subtitles | تعلم هناك بوذي عجوز يقول في مجموعتي للرؤية |
The Christian is automatically White and a colonialist; the Asian is a Buddhist or a dangerous scoundrel. | UN | ويعتبر المسيحي أبيض ومستعمر بصورة منتظمة؛ أما الآسيوي، فهو بوذي أو كافر يحمل معه جميع المخاطر. |
In this connection, I would like to quote the words of a scholar who has examined the Universal Declaration of Human Rights, article by article, from a Buddhist perspective. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أقتبس عبارات قالها عالــم درس اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، مادة مادة، من منظور بوذي. |
There are about 475,000 Buddhist monks and about 25,000 nuns. | UN | وهناك قرابة 000 475 راهب بوذي وقرابة 000 25 راهبة. |
Bhutan being a Buddhist country, it was apprehended that in future many Tibetan lamas may reincarnate in Bhutan. | UN | بما أن بوتان بلد بوذي فقد خُشي أن يتقمص في المستقبل العديد من الرهبان اللاميين التيبيتيين في بوتان. |
According to some reports, at least 1,000 Buddhist monks are imprisoned and monks are still being subjected to some repression. | UN | وتفيد بعض اﻷنباء، بأن ما لا يقل عن ٠٠٠ ١ راهب بوذي مسجونون، ولا يزال الرهبان يخضعون لشيء من القمع. |
Today it's a Buddhist temple, but that wasn't always the case. | Open Subtitles | إنَّهُ معبد بوذي اليوم إلا أنَّه لم يكن كذلك .على الدوام |
Nah, I think it's a Buddhist symbol. Huh. Been dead all night? | Open Subtitles | لا، أعتقد بأنه رمز بوذي فترة ركود أخر الليل ؟ |
How do I compare with say, a nun praying, or, let's say, a Buddhist monk who is meditating, do I compare at all? | Open Subtitles | كيفَ يُمكن مُقارنتي لِنَقل بِراهبة تُصلي أو دعنا نقُل راهب بوذي يتأمل أيُمكن مُقارنتي بِهم.. |
Whether you're Christian, Buddhist, or any kind of spiritual person, experiencing the divine actually changes the brain, changes the way we see the world. | Open Subtitles | سواء كُنت مسيحي أو بوذي أو أي نوع من الأشخاص المُتدينين الشعور بالإله يُغير الدماغ فعلياً |
Tomas moved to Korea to study being a Buddhist monk. | Open Subtitles | توماس انتقل إلى كوريا للدراسة ليصبح راهب بوذي |
Turns out, not a fellow soldier, but an archaeologist overseeing the excavation of artifacts from a Buddhist temple. | Open Subtitles | وتبين أنها لم تكن جُنديه بل كانت عالمه آثار تُشرف على التنقيب عن القطع الأثرية من معبد بوذي |
The happy Buddhist, he only ate rice and gravy. | Open Subtitles | بوذي مرح، لا يأكل سوى الأرز و المرق |
Then I'm taking her to a synagogue, a mosque, and a Buddhist temple. | Open Subtitles | إذاً سأخذها إلى جماعة يهودية, وإلى مـسجد, ومعبد بوذي |
Hanukkah, Kwanzaa, the Buddhist day of enlightenment, and Boxing Day on it. | Open Subtitles | هانوكا، كوانزا، اليوم بوذي التنوير، واليوم العالمي للملاكمة على ذلك. |
First Master, a Buddhist born deaf-mute was a man of charity. | Open Subtitles | المعلم الأول ولد بوذي ابكم وهو رجل الاعمال الخيرية |
And by the riverbank, he met the son of a perfume seller from Varanasi, a Buddhist monk. | Open Subtitles | وضفة النهر، التقى ابنه من بائع العطور من فاراناسي، راهب بوذي. |
Today the ground floor of the pagoda is a Buddhist temple. | Open Subtitles | اليوم في الطابق الأرضي من هذا "الباغودا" يوجد معبد بوذي |
There were over 150 million Buddhists worldwide, predominantly in Asia but also in many other regions of the world. | UN | ويوجد أكثر من 150 مليون بوذي في مختلف أنحاء العالم، غالبيتهم في آسيا، وإن وجدوا أيضا في مناطق أخرى من العالم. |