"بوَّابة" - Traduction Arabe en Anglais

    • portal
        
    • the Sharing
        
    The evaluation led to a variety of recommendations which have been compiled in the UN-SPIDER knowledge portal road map. UN وقد تمخَّض عن التقييم مجموعة متنوِّعة من التوصيات جرى تجميعها في خريطة طريق بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر.
    Those practices will also be disseminated through the knowledge portal. UN وسوف تُنشر هذه الممارسات أيضاً عبر بوَّابة المعارف.
    Efforts are under way to complete the revision of this practice and to upload it to the UN-SPIDER knowledge portal. UN وتُبذل الجهود من أجل إكمال تنقيح هذه الممارسة وتحميلها في بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر.
    Geographical distribution of visitors to the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge portal UN التوزيع الجغرافي لزوَّار بوَّابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد
    Impact of the Tools and Resources for Anti-Corruption Knowledge portal UN أثر بوَّابة الأدوات والموارد اللازمة من أجل رصيد معرفي في مجال مكافحة الفساد
    Report on the knowledge portal of the United Nations Platform for Space-based Information for Disaster Management and Emergency Response: recent advances I. Introduction UN تقرير عن بوَّابة المعارف لبرنامج الأمم المتحدة لاستخدام المعلومات الفضائية في إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ: التطوُّرات المستجدَّة
    The present report contains a summary of efforts conducted by the UN-SPIDER programme regarding the implementation of the UN-SPIDER knowledge portal. UN 3- ويتضمَّن هذا التقرير موجزاً للجهود التي اضطلع بها برنامج سبايدر بشأن تنفيذ بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر.
    II. The knowledge portal in the context of UN-SPIDER UN ثانياً- بوَّابة المعارف في سياق برنامج سبايدر
    As the knowledge of users can differ greatly, the UN-SPIDER knowledge portal uses a holistic approach to present the usefulness of space technologies. UN وبالنظر إلى أنَّ معارف المستخدمين قد تختلف كثيراً، تستخدم بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر نهجاً شموليًّا لعرض فائدة تكنولوجيات الفضاء.
    The UN-SPIDER knowledge portal is a platform aimed at a global audience, with a particular focus on developing countries. UN 41- تستهدف بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر جمهوراً عالميًّا، مع تركيز خاص على البلدان النامية.
    The booklet produced by SUPARCO was the first of the series to be completed and was recently published on the UN-SPIDER knowledge portal, with support of UN-SPIDER staff. UN وكان الكتيب الذي أنتجته لجنة بحوث الفضاء والغلاف الجوي العلوي هو الأول الذي جرى إنجازه من هذه السلسلة، وقد نُشر على بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر بدعم من موظفي البرنامج.
    The figure illustrates the geographical distribution of visitors to the TRACK portal. UN ويوضِّح الشكل التالي التوزيع الجغرافي لزوَّار بوَّابة " تراك " .
    In 2013, the regional support offices have shown deep involvement in supporting the activities of UN-SPIDER, including their contribution to the knowledge portal. UN وقد شاركت مكاتب الدعم الإقليمية خلال عام 2013 مشاركة عميقة في دعم أنشطة برنامج سبايدر، بما في ذلك مساهماتها في بوَّابة المعارف.
    (a) Increased involvement of regional support offices in the UN-SPIDER knowledge portal; UN (أ) زيادة مشاركة مكاتب الدعم الإقليمية في بوَّابة معارف برنامج سبايدر؛
    SAP SRM has allowed PRS to review and process requisitions and issue solicitations straight to the market using UNIDO's new eProcurement portal, which is unique within the United Nations system. UN وقد أتاحت نميطة العلاقات بالمورِّدين هذه لدائرة خدمات الاشتراء أن تُراجع طلبات التوريد وتُعالِجها وأن تُصدِر التماسات عروض إلى السوق مباشرةً باستخدام بوَّابة الاشتراء الإلكتروني الجديدة الخاصة باليونيدو، والتي هي فريدة من نوعها في منظومة الأمم المتحدة.
    Knowledge portal The UN-SPIDER knowledge portal is central to knowledge management efforts carried out by UN-SPIDER, as it provides the means by which information on activities and their outputs can be collected, disseminated and archived. UN 40- تحتل بوَّابة المعارف مكانة محورية في الجهود التي يبذلها برنامج سبايدر في مجال إدارة المعارف، إذ توفِّر الوسيلة التي يمكن بها جمع ونشر وحفظ المعلومات عن الأنشطة ونواتجها.
    In order to update the knowledge portal, the Colombian regional support office provides information on its activities as a regional geographic institute, including constant assessment of projects and initiatives in disaster management and emergency response in Colombia. UN ومن أجل تحديث بوَّابة المعارف، يوفِّر مكتب الدعم الإقليمي الكولومبي معلومات عن أنشطته كمعهد جغرافي إقليمي، تشمل تقييماً منتظماً للمشاريع والمبادرات المضطلع بها في مجال إدارة الكوارث والتصدِّي للطوارئ في كولومبيا.
    30. Regarding ways to enhance the use of the UN-SPIDER knowledge portal, participants reiterated the need for a portal that compiled and provided quick and easy access to a variety of information related to flood risk reduction. UN 30- وفيما يتعلق بطرائق تعزيز استخدام بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر، أعاد مشاركون تأكيد الحاجة إلى بوَّابة تجمِّع معلومات متنوِّعة متعلقة بالحدِّ من مخاطر الفيضانات وتيسِّر إتاحتها بسرعة وسهولة.
    (d) To expand its community of experts who can support the development of new applications in the UN-SPIDER knowledge portal. UN (د) توسيع دائرة خبرائه الذين يُمكنهم دعم استنباط تطبيقات جديدة في بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر.
    The UN-SPIDER knowledge portal includes relevant and up-to-date news and an events calendar containing information on meetings, conferences and workshops. UN 34- تتضمَّن بوَّابة المعارف لبرنامج سبايدر أخباراً ذات صلة ومحدَّثة وجدولاً زمنيًّا بالأحداث يحتوي على معلومات عن الاجتماعات والمؤتمرات وحلقات العمل.
    Reference was made to the various tools already available for such information-gathering purposes, specifically the comprehensive self-assessment software ( " omnibus survey software " ) and the knowledge management portal known as the Sharing Electronic Resources and Laws on Crime (SHERLOC) knowledge management portal. UN ووردت الإشارة إلى مختلف الأدوات المتاحة بالفعل لأغراض جمع المعلومات، ومنها على وجه التحديد برامجية التقييم الذاتي الشامل (برامجية أومنيبوس الاستقصائية) وبوَّابة إدارة المعارف المعروفة باسم بوَّابة الموارد الإلكترونية والقوانين المتعلقة بالجريمة (بوَّابة " شيرلوك " ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus