Dude, you don't have to choose between us and your solo shit. | Open Subtitles | ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح |
Security team is between us and the southwest exit. | Open Subtitles | فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي |
There's a radiation-soaked forest between us and our next meal. | Open Subtitles | هنالكَ غابة مغطّسة بالإشعاعات بيننا و بين وجبتنا التالية |
What if I told you I was very sorry that things got shitty between us and I will never speak to another soul again | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك إنّي آسف لأن الأمور ساءت بيننا و أنّي لن أتحدث لشخص أخر |
Big rumors of an imminent agreement between them and us. | Open Subtitles | إشاعات كبيرة من اتفاق وشيك بيننا و بينهم |
He would have the chance to liaise between ourselves and possibly the most important ally we will ever have. | Open Subtitles | كان سيكون كضابط إرتباط بيننا و بين من قد يكون أهم حليف لنا على الإطلاق |
Yeah, without someone sitting in between us and you closing your eyes. | Open Subtitles | أجل، من دون شخص يجلس بيننا و أنت تغمضين عيناك |
Mario, the only difference between us and Malaya is that... | Open Subtitles | ماريو, الفرق الوحيد بيننا و بين مالايا.. |
We got a jammed pressure door between us and pass. 4, and we can't get through here. | Open Subtitles | بيننا و بين الممر 4 و لا يمكننا لعبور من هنا |
And this, is the only thing standing between us and the skybridge. | Open Subtitles | و هذا هو الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين هذا الممر. |
As sons and daughters of possibly the sole remaining human settlement on Earth, you are a critical part of what stands between us and extinction. | Open Subtitles | كأبناء و بنات أنتم يُحتَمل أن تكونوا آخر البشر الموجودين في الأرض أنتم الجزء الحاسم الذي يفصل بيننا و بين الإنقراض |
So, to stop a war breaking out between us and the Italians... and to save you from their barbarity... | Open Subtitles | اذاً لإيقاف حرب ربما تجري بيننا و الإطاليّون و لإنقاذك من همجيتهم |
I need somebody with your experience mediating between us and the women. | Open Subtitles | أنا احتاج شخصاً بخبرتك تتوسطين بيننا و بين السجينات |
Imagine, a little thing like that come between us and our enrichment! | Open Subtitles | تخيل,شيء بسيط كذلك يحول بيننا و بين سعادتنا |
But differences between us and life found in even the most extreme environments on our planet are only variations on a single theme, dialects of a single language. | Open Subtitles | و لكن الأختلاف بيننا و بين الحياه الموجوده بأقاصي بيئات كوكبنا مجرد تنوع من جذر واحد |
My father, my husband, my sister, they all stood between us and now they're all dead. | Open Subtitles | والدي، زوجي و أختي جميعهم وقفوا بيننا و الآن إنهم جميعا في عداد الأموات |
Dean, what happened is between us and Jesus, and Jesus don't snitch. | Open Subtitles | ما حصل أيها العميد هو بيننا و بين المسيح |
This baby has come between us, and I was thinking about why and the things I've done. | Open Subtitles | الطفل أتى بيننا و كنت أفكر بشأن السبب و الأشياء التي فعلتها |
Yeah, that grey area where you like to work between us and the bad guys? | Open Subtitles | أجل، تلك المنطقة الرمادية حيث تختارين فيها بيننا و بين الأشرار |
"So, between you and us, I'd say life if very good indeed. | Open Subtitles | لذا بيننا و بينك, اجد المعيشة جيدة جدا حقا |
Well, gentlemen, between ourselves and home are 27,000 sea miles, the Endeavour Straits and the Great Barrier Reef. | Open Subtitles | حسناً أيّها السادة، بيننا و بين الوطن 27 ألف ميل، مضيق (أندفير) و (بارير رياف) العظيم. |