"بيننا و" - Traduction Arabe en Anglais

    • between us and
        
    • and us
        
    • us and our
        
    • between ourselves and
        
    Dude, you don't have to choose between us and your solo shit. Open Subtitles ليس عليك أن تختار بيننا و بين عروضك المنفردة يا صاح
    Security team is between us and the southwest exit. Open Subtitles فريق الأمن بيننا و بين المدرج الجنوبي الغربي
    There's a radiation-soaked forest between us and our next meal. Open Subtitles هنالكَ غابة مغطّسة بالإشعاعات بيننا و بين وجبتنا التالية
    What if I told you I was very sorry that things got shitty between us and I will never speak to another soul again Open Subtitles ماذا لو أخبرتك إنّي آسف لأن الأمور ساءت بيننا و أنّي لن أتحدث لشخص أخر
    Big rumors of an imminent agreement between them and us. Open Subtitles إشاعات كبيرة من اتفاق وشيك بيننا و بينهم
    He would have the chance to liaise between ourselves and possibly the most important ally we will ever have. Open Subtitles كان سيكون كضابط إرتباط بيننا و بين من قد يكون أهم حليف لنا على الإطلاق
    Yeah, without someone sitting in between us and you closing your eyes. Open Subtitles أجل، من دون شخص يجلس بيننا و أنت تغمضين عيناك
    Mario, the only difference between us and Malaya is that... Open Subtitles ماريو, الفرق الوحيد بيننا و بين مالايا..
    We got a jammed pressure door between us and pass. 4, and we can't get through here. Open Subtitles بيننا و بين الممر 4 و لا يمكننا لعبور من هنا
    And this, is the only thing standing between us and the skybridge. Open Subtitles و هذا هو الشيء الوحيد الذي يفصل بيننا و بين هذا الممر.
    As sons and daughters of possibly the sole remaining human settlement on Earth, you are a critical part of what stands between us and extinction. Open Subtitles كأبناء و بنات أنتم يُحتَمل أن تكونوا آخر البشر الموجودين في الأرض أنتم الجزء الحاسم الذي يفصل بيننا و بين الإنقراض
    So, to stop a war breaking out between us and the Italians... and to save you from their barbarity... Open Subtitles اذاً لإيقاف حرب ربما تجري بيننا و الإطاليّون و لإنقاذك من همجيتهم
    I need somebody with your experience mediating between us and the women. Open Subtitles أنا احتاج شخصاً بخبرتك تتوسطين بيننا و بين السجينات
    Imagine, a little thing like that come between us and our enrichment! Open Subtitles تخيل,شيء بسيط كذلك يحول بيننا و بين سعادتنا
    But differences between us and life found in even the most extreme environments on our planet are only variations on a single theme, dialects of a single language. Open Subtitles و لكن الأختلاف بيننا و بين الحياه الموجوده بأقاصي بيئات كوكبنا مجرد تنوع من جذر واحد
    My father, my husband, my sister, they all stood between us and now they're all dead. Open Subtitles والدي، زوجي و أختي جميعهم وقفوا بيننا و الآن إنهم جميعا في عداد الأموات
    Dean, what happened is between us and Jesus, and Jesus don't snitch. Open Subtitles ما حصل أيها العميد هو بيننا و بين المسيح
    This baby has come between us, and I was thinking about why and the things I've done. Open Subtitles الطفل أتى بيننا و كنت أفكر بشأن السبب و الأشياء التي فعلتها
    Yeah, that grey area where you like to work between us and the bad guys? Open Subtitles أجل، تلك المنطقة الرمادية حيث تختارين فيها بيننا و بين الأشرار
    "So, between you and us, I'd say life if very good indeed. Open Subtitles لذا بيننا و بينك, اجد المعيشة جيدة جدا حقا
    Well, gentlemen, between ourselves and home are 27,000 sea miles, the Endeavour Straits and the Great Barrier Reef. Open Subtitles حسناً أيّها السادة، بيننا و بين الوطن 27 ألف ميل، مضيق (أندفير) و (بارير رياف) العظيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus