"بيني وبينك" - Dictionnaire arabe anglais

    بَيْنِي وَبَيْنَك

    phrase

    "بيني وبينك" - Traduction Arabe en Anglais

    • between you and me
        
    • between me and you
        
    • you and I
        
    • Between us
        
    • about you and me
        
    Whatever's on that card, that's just between you and me. Open Subtitles اي ما كان علي الميموري فهو بيني وبينك فقط.
    Hey. This thing between you and me wasn't gonna last forever. Open Subtitles اسمع، هذه العلاقة بيني وبينك ما كانت لتدوم إلى الأبد
    It could really affect things between you and me. Open Subtitles من الممكن أن يؤثّر على العلاقة بيني وبينك
    Like you used to? between me and you and these tires... Open Subtitles مثلما كنت تعتقد من قبل؟ بيني وبينك وبين هذه الاطارات
    between you and me, I'm pretty fucking solvent right now. Open Subtitles فيما بيني وبينك, أنا قادر وبشدة على إيفاء ديوني
    between you and me, consider yourself lucky that these gate jockeys don't keep up on the terrorist briefings. Open Subtitles بيني وبينك ، تعتبر نفسك محظوظا ان هذه البوابة الفرسان لا تبقي حتى على إحاطات الإرهابية.
    I have never lied to my wife except once, except about what was said between you and me. Open Subtitles باستثناء مرة واحدة عدا ما قيل بيني وبينك
    If there's an emergency, you can call me on that number, but this is just between you and me. Open Subtitles إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك
    As much as the difference between you and me and every person in that auditorium. Open Subtitles مثل الاختلاف بيني وبينك وكل شخص داخل القاعة
    Ma'am, just between you and me, ripping off the Red Hand, probably not a good idea. Open Subtitles سيدتي، فقط بيني وبينك مواجهة اليد الحمراء ربما لا تكون فكرة جيدة
    The difference between you and me is that I don't care to use them. Open Subtitles الفرق بيني وبينك .هو بأني لايهمني إستغلالهم
    But between you and me, we are investigating other people in Sarah's life. Open Subtitles ولكن بيني وبينك نحن نقوم بالتحقيق بأشخاص آخرين في حياة سارة
    Anything we talk about in here stays between you and me. Open Subtitles أيّ كلام يُقال هنا يظلّ سرًا بيني وبينك.
    You're probably right. One small difference between you and me... Open Subtitles إنّك على الأرجح محقّ، لكن ثمّة فرق بسيط بيني وبينك.
    I want us to make a pact between you and me that we'll always have this safe place where we can talk about things that other people might not understand. Open Subtitles أريد لنا لجعل اتفاق بيني وبينك أننا سيكون لديك دائما هذا مكان آمن
    You know, between you and me, she's a little worried that she's gonna get fired'cause she hasn't closed any cases yet. Open Subtitles تعرف , بيني وبينك أنها قلقة قليلا من أن تفصل من وظيفتها لأنها لم تغلق أي قضية بعد
    Perhaps this is a conversation best had between you and me, Cyrus. Open Subtitles ربما يكون من الأفضل أن تكون هذه المحادثة بيني وبينك فقط يا سايرس
    Wrong, this is between me and you because you broke your agreement with my client. Open Subtitles خطأ ، هذا بيني وبينك .لأنكَ نقضت إتفاقك معَ موّكلي
    Maybe that's the difference, though, between me and you. Open Subtitles ربما هذا هو الفرق، على الرغم من، بيني وبينك.
    When you told him he had to choose between me and you. Open Subtitles عندما أخبرته بإن عليه الاختيار بيني وبينك
    Whatever you and I... whatever this was between you and I, Open Subtitles أيا كان بيني وبينك , أياً كان هذا بيني وبينك
    Well, Between us we've read all 814 issues of Radioactive Man. Open Subtitles بيني وبينك نحن قرأنا جميع أعداد الرجل المشع الـ 814
    If this were just about you and me you'd be readin'it in the paper tomorrow morning. Open Subtitles لو كان هذا بيني وبينك فحسب . لكنت ستقرأ الخبر بِالصحف غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus