Whatever's on that card, that's just between you and me. | Open Subtitles | اي ما كان علي الميموري فهو بيني وبينك فقط. |
Hey. This thing between you and me wasn't gonna last forever. | Open Subtitles | اسمع، هذه العلاقة بيني وبينك ما كانت لتدوم إلى الأبد |
It could really affect things between you and me. | Open Subtitles | من الممكن أن يؤثّر على العلاقة بيني وبينك |
Yeah, look, just between you and me, guy's kind of an amateur. | Open Subtitles | أجل أنظر ، بيني و بينك إنه نوعا ما غير متمكن |
You see, that's the difference between you and me, and I ain't saying I'm proud of that, because I'm not, but when I'm focused on something, everything else around me dies. | Open Subtitles | هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك ولكن عندما أكون مركزاً على أمر ما أي شيء أخر ليس له وجود |
between you and me, I'm pretty fucking solvent right now. | Open Subtitles | فيما بيني وبينك, أنا قادر وبشدة على إيفاء ديوني |
between you and me, consider yourself lucky that these gate jockeys don't keep up on the terrorist briefings. | Open Subtitles | بيني وبينك ، تعتبر نفسك محظوظا ان هذه البوابة الفرسان لا تبقي حتى على إحاطات الإرهابية. |
I have never lied to my wife except once, except about what was said between you and me. | Open Subtitles | باستثناء مرة واحدة عدا ما قيل بيني وبينك |
If there's an emergency, you can call me on that number, but this is just between you and me. | Open Subtitles | إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك |
As much as the difference between you and me and every person in that auditorium. | Open Subtitles | مثل الاختلاف بيني وبينك وكل شخص داخل القاعة |
Ma'am, just between you and me, ripping off the Red Hand, probably not a good idea. | Open Subtitles | سيدتي، فقط بيني وبينك مواجهة اليد الحمراء ربما لا تكون فكرة جيدة |
The difference between you and me is that I don't care to use them. | Open Subtitles | الفرق بيني وبينك .هو بأني لايهمني إستغلالهم |
But between you and me, we are investigating other people in Sarah's life. | Open Subtitles | ولكن بيني وبينك نحن نقوم بالتحقيق بأشخاص آخرين في حياة سارة |
Well, just between you and me, I hope he never comes up. | Open Subtitles | حسناً، فقط بيني و بينك آمل أن لا يأتي أبداً حتى |
But don't sit here and pretend that you don't want this thing between you and me as much as I do. | Open Subtitles | لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد |
that would be a major mistake, because this is between you and me. | Open Subtitles | ذلك سيكونُ خطأً فادحًا، لأن هذا بينك وبيني. |
Hmm-hmm. Ah, well, right now I'm more worried about a safe distance between you and me. | Open Subtitles | الآن أنا قلق أكثر بشأن المسافة الآمنة بينك وبيني |
And I will, but for now, can we just keep it between you and me? | Open Subtitles | وسوف افعل , لكن الان هل يمكن فقط ان نبقى الامر بينى وبينك ؟ |
You see, the difference between you and me is... I don't mind being alone. | Open Subtitles | فالفرق بيني وبينكِ هو أنّي لا أمانع البقاء وحيدة |
Well, between you and me, it ain't about the girl. | Open Subtitles | حسناً , بينى و بينك الموضوع يدور حول فتاة |
I know,but that's all kind of new,and between you and me, | Open Subtitles | أعرف لكن هذا أمر جديد و فيما بيني و بينكِ |
I think that at any consultation which takes place between you and me and others I will insist on that: we stick to our decision, the title which we have taken to our decision. | UN | وأعتقد أنني في أية مشاورات تجري بيني وبينكم واﻵخرين، سوف أصر على ذلك: أن نتمسك بمقررنا، بالعنوان الذي اخترناه لمقررنا. |
Thus the eternal difference between you and me. Brother. | Open Subtitles | هذا هو موطن الإختلاف بيني وبينكَ يا أخي. |
Listen, about what we talked about, let's just keep that between you and me... | Open Subtitles | إسمع, بشأن ما أخبرتك إياه لنجعله سرًا بينك و بيني |
Yeah, between you and me, there isn't a trashy romance novel I haven't read. | Open Subtitles | نعم , بينك و بينى لا توجد هناك قصص رخيصة من تلك لم أقرءها |
I have here a sworn statement from James Dyson Walker denying any participation in any drug transactions between you and me. | Open Subtitles | لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك |
Let's just leave it between you and me. | Open Subtitles | دعنا نبقى الموضوع بينك وبينى فقط |
Now, this relationship between you and me, this can do us both some good. | Open Subtitles | والآن، هذه العلاقة بينكِ وبيني من الممكن أن تجدي لنا نفعاً متبادلاً |
And between you and me, she's also a little...wild. | Open Subtitles | ... وبيني وبينك هي أيضاً متوحشه بعض الشيء |