"between you and me" - Dictionnaire anglais arabe

    "between you and me" - Traduction Anglais en Arabe

    • بيني وبينك
        
    • بيني و بينك
        
    • بينك وبيني
        
    • بينى وبينك
        
    • بيني وبينكِ
        
    • بينى و بينك
        
    • بيني و بينكِ
        
    • بيني وبينكم
        
    • بيني وبينكَ
        
    • بينك و بيني
        
    • بينك و بينى
        
    • بيني و بينِك
        
    • بينك وبينى
        
    • بينكِ وبيني
        
    • وبيني وبينك
        
    Whatever's on that card, that's just between you and me. Open Subtitles اي ما كان علي الميموري فهو بيني وبينك فقط.
    Hey. This thing between you and me wasn't gonna last forever. Open Subtitles اسمع، هذه العلاقة بيني وبينك ما كانت لتدوم إلى الأبد
    It could really affect things between you and me. Open Subtitles من الممكن أن يؤثّر على العلاقة بيني وبينك
    Yeah, look, just between you and me, guy's kind of an amateur. Open Subtitles أجل أنظر ، بيني و بينك إنه نوعا ما غير متمكن
    You see, that's the difference between you and me, and I ain't saying I'm proud of that, because I'm not, but when I'm focused on something, everything else around me dies. Open Subtitles هذا هو الفارق بينك وبيني لن أقول أنني فخور بذلك لأنني لست كذلك ولكن عندما أكون مركزاً على أمر ما أي شيء أخر ليس له وجود
    between you and me, I'm pretty fucking solvent right now. Open Subtitles فيما بيني وبينك, أنا قادر وبشدة على إيفاء ديوني
    between you and me, consider yourself lucky that these gate jockeys don't keep up on the terrorist briefings. Open Subtitles بيني وبينك ، تعتبر نفسك محظوظا ان هذه البوابة الفرسان لا تبقي حتى على إحاطات الإرهابية.
    I have never lied to my wife except once, except about what was said between you and me. Open Subtitles باستثناء مرة واحدة عدا ما قيل بيني وبينك
    If there's an emergency, you can call me on that number, but this is just between you and me. Open Subtitles إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك
    As much as the difference between you and me and every person in that auditorium. Open Subtitles مثل الاختلاف بيني وبينك وكل شخص داخل القاعة
    Ma'am, just between you and me, ripping off the Red Hand, probably not a good idea. Open Subtitles سيدتي، فقط بيني وبينك مواجهة اليد الحمراء ربما لا تكون فكرة جيدة
    The difference between you and me is that I don't care to use them. Open Subtitles الفرق بيني وبينك .هو بأني لايهمني إستغلالهم
    But between you and me, we are investigating other people in Sarah's life. Open Subtitles ولكن بيني وبينك نحن نقوم بالتحقيق بأشخاص آخرين في حياة سارة
    Well, just between you and me, I hope he never comes up. Open Subtitles حسناً، فقط بيني و بينك آمل أن لا يأتي أبداً حتى
    But don't sit here and pretend that you don't want this thing between you and me as much as I do. Open Subtitles لكن لا تجلسي هنا و تتظاهري أنك لا تريدين هذه العلاقة بيني و بينك بقدر ما أريد
    that would be a major mistake, because this is between you and me. Open Subtitles ذلك سيكونُ خطأً فادحًا، لأن هذا بينك وبيني.
    Hmm-hmm. Ah, well, right now I'm more worried about a safe distance between you and me. Open Subtitles الآن أنا قلق أكثر بشأن المسافة الآمنة بينك وبيني
    And I will, but for now, can we just keep it between you and me? Open Subtitles وسوف افعل , لكن الان هل يمكن فقط ان نبقى الامر بينى وبينك ؟
    You see, the difference between you and me is... I don't mind being alone. Open Subtitles فالفرق بيني وبينكِ هو أنّي لا أمانع البقاء وحيدة
    Well, between you and me, it ain't about the girl. Open Subtitles حسناً , بينى و بينك الموضوع يدور حول فتاة
    I know,but that's all kind of new,and between you and me, Open Subtitles أعرف لكن هذا أمر جديد و فيما بيني و بينكِ
    I think that at any consultation which takes place between you and me and others I will insist on that: we stick to our decision, the title which we have taken to our decision. UN وأعتقد أنني في أية مشاورات تجري بيني وبينكم واﻵخرين، سوف أصر على ذلك: أن نتمسك بمقررنا، بالعنوان الذي اخترناه لمقررنا.
    Thus the eternal difference between you and me. Brother. Open Subtitles هذا هو موطن الإختلاف بيني وبينكَ يا أخي.
    Listen, about what we talked about, let's just keep that between you and me... Open Subtitles إسمع, بشأن ما أخبرتك إياه لنجعله سرًا بينك و بيني
    Yeah, between you and me, there isn't a trashy romance novel I haven't read. Open Subtitles نعم , بينك و بينى لا توجد هناك قصص رخيصة من تلك لم أقرءها
    I have here a sworn statement from James Dyson Walker denying any participation in any drug transactions between you and me. Open Subtitles لدي هُنا شهادَة تحت القسَم من جيمس دايسون ووكَر يُنكرُ اشتراكَهُ بأية صفقات مُخدرات بيني و بينِك
    Let's just leave it between you and me. Open Subtitles دعنا نبقى الموضوع بينك وبينى فقط
    Now, this relationship between you and me, this can do us both some good. Open Subtitles والآن، هذه العلاقة بينكِ وبيني من الممكن أن تجدي لنا نفعاً متبادلاً
    And between you and me, she's also a little...wild. Open Subtitles ... وبيني وبينك هي أيضاً متوحشه بعض الشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus