Judicial cooperation between the United Nations and the Court | UN | علاقات التعاون القضائي بين منظمة الأمم المتحدة والمحكمة |
DRAFT AGREEMENT between the United Nations INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION | UN | مشروع اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
DRAFT AGREEMENT between the United Nations INDUSTRIAL DEVELOPMENT ORGANIZATION | UN | مشروع اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية |
2009/23 Evaluation of the cooperation agreement between the United Nations Industrial Development Organization and UNDP | UN | تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the Republic of Austria on social security | UN | اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وجمهورية النمسا بشأن نظام الضمان الاجتماعي |
Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the Republic of Austria on social security | UN | اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وجمهورية النمسا بشأن نظام الضمان الاجتماعي |
Working Group on a Relationship Agreement between the United Nations and the | UN | الفريق العامــل المعني بصياغــة اتفــاق بشأن العلاقة بين منظمة الأمم المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Economic Community of Central African States, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، |
Agreement between the United Nations Industrial Development Organization and the Government of the Republic of Moldova | UN | اتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحكومة جمهورية مولدوفا |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria, | UN | إذ تشجع على النهوض بالتعاون بين منظمة الأمم المتحدة والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the European Organization for Nuclear Research, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، |
The core of the partnership between the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and a global technology company is the Learning Initiative for Entrepreneurs (LIFE), a new entrepreneurship and information technology (IT) training programme. | UN | ويتمثل جوهر الشراكة بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وشركة عالمية في مجال التكنولوجيا في مبادرة التعلم لصالح ممارسي الأعمال الحرة، وهى برنامج جديد للتدرب على تكنولوجيا المعلومات. |
19. Cooperation between the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) and AU is based on established framework agreements. | UN | 19 - ويقوم التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والاتحاد الأفريقي على أساس الاتفاقات الإطارية السارية. |
Cooperation between the United Nations and the OAU in the field of peace and security has resulted in many achievements in past years. These efforts should be enhanced. | UN | لقد سجل التعاون بين منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية في ميدان السلم والأمن إنجازات ملحوظة خلال السنوات الأخيرة، وينبغي تطويرها. |
The Advisory Committee would take up those subjects when it met with the representatives of the specialized agencies on the subject of administrative and budgetary coordination between the United Nations and the specialized agencies. | UN | وستثير اللجنة الاستشارية هذه المسائل أثناء الاجتماعات التي ستعقدها مع ممثلي الوكالات المتخصصة بشأن تنسيق شؤون الإدارة والميزانية بين منظمة الأمم المتحدة وتلك الوكالات. |
Secondly, the resolution concerns cooperation between the United Nations and the OSCE and should not be used for decision-making on regional disputes and conflicts. | UN | ثانيا، إن مشروع القرار يتعلق بالتعاون بين منظمة الأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وليس بالبت في أية نزاعات أو خلافات إقليمية. |
4. Commends the collaboration between the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 4- تثني على التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
Under the Headquarters Agreement between the United Nations and the Government of the United States, the latter grants full diplomatic privileges and immunities to principal resident representatives, who: | UN | وبموجب اتفاق المقر الموقّع بين منظمة الأمم المتحدة وحكومة الولايات المتحدة منحت الأخيرة امتيازات وحصانات دبلوماسية كاملة للممثلين الدائمين الرئيسيين الذين |
2. Reaffirms the need for close collaboration at all levels among the United Nations Children's Fund, the World Health Organization and the United Nations Population Fund on matters of mutual interest and related activities, including, inter alia, issues relating to follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; | UN | ٢ - يؤكد من جديد على ضرورة التعاون الوثيق على جميع المستويات بين منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في المسائل التي تحظى باهتمام مشترك واﻷنشطة ذات الصلة، بما في ذلك، في جملة أمور، المسائل المتعلقة بمتابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
Paying tribute to all those involved in establishing the Convention, together with the partnership between FAO and UNEP, he called for such synergistic work to continue, particularly with regard to forging greater cooperation between the chemicals conventions. | UN | وبصدد إشادته بجميع أولئك الذين اشتركوا في إنشاء هذه الاتفاقية، جنباً إلى جنب مع الشراكة بين منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، فقد دعا إلى استمرار مثل هذا العمل التآزري وبخاصة فيما يتعلق بصوغ المزيد من التعاون فيما بين الاتفاقيات الخاصة بالمواد الكيميائية. |
16. Joint assessment: UNIDO-UNDP cooperation agreement. The joint United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)-UNDP management response identified three joint activities where UNDP was responsible for follow-up. | UN | 16 - التقييم المشترك: اتفاق التعاون بين اليونيدو والبرنامج الإنمائي: حدد رد الإدارة المشترك بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ثلاثة أنشطة مشتركة يضطلع البرنامج الإنمائي بالمسؤولية عن متابعتها. |
A joint mission of the Food and Agriculture Organization of the United Nations and WFP is currently carrying out a comprehensive assessment of crop production and food aid needs in Afghanistan. | UN | وتقوم في الوقت الراهن بعثة مشتركة بين منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية الزراعية وبرنامج اﻷغذية العالمي بإجراء تقييم شامل ﻹنتاج المحاصيل والاحتياجات من المعونة الغذائية في أفغانستان. |