It was also an active member of the United Nations inter-agency Cluster on Trade and Productive Capacity. | UN | وهي أيضاً عضو ناشط في المجموعة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة والمعنية بالتجارة والقدرات الإنتاجية. |
The United Nations inter-agency Network for Youth Development provided a positive example. | UN | وشكلت شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة مثالاً إيجابياً. |
There is also evidence, for example, in Niger and Senegal, of increased United Nations inter-agency collaboration in developing such national systems. | UN | وثمة دليل في السنغال والنيجر مثلا على زيادة التعاون بين وكالات الأمم المتحدة في مجال تطوير هذه النظم الوطنية. |
It will provide support for the development of strategic and programmatic frameworks for the United Nations country team and facilitate United Nations agency joint programming efforts in support of Libya's recovery and development priorities. | UN | وسيدعم القسم وضع أطر استراتيجية وبرنامجية لفريق الأمم المتحدة القطري وتيسير جهود البرمجة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المبذولة دعما لإنعاش ليبيا وأولوياتها الإنمائية. |
In fact, the SU/SSC indicated that there were 30 United Nations interagency focal points as at 2007. | UN | وقد أوضحت الوحدة الخاصة، في واقع الأمر، أنه كان هناك 30 من جهات التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة في عام 2007. |
It is based on inputs received from the United Nations inter-agency Network on Youth Development. | UN | وهو يستند إلى المدخلات الواردة من شبكة النهوض بالشباب المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة. |
Conduct of a United Nations inter-agency disarmament, demobilization and reintegration simulation exercise | UN | إجراء عملية مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لمحاكاة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
United Nations inter-agency coordination meetings for southern Lebanon, with participation by non-governmental organizations every second week | UN | اجتماعات التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لجنوب لبنان، بمشاركة المنظمات غير الحكومية مرة كل أسبوعين |
Conduct 1 United Nations inter-agency disarmament, demobilization and reintegration simulation exercise | UN | إجراء عملية مشتركة واحدة بين وكالات الأمم المتحدة لمحاكاة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
The plan also acts as a catalyst for the development of United Nations inter-agency cooperation at the country level. | UN | وتعمل الخطة أيضاً كأداة لحفز تطوير التعاون فيما بين وكالات الأمم المتحدة على المستوى القطري. |
Report of the United Nations inter-agency Coordinating Committee on Human Rights Education in the School System | UN | تقرير لجنة التنسيق المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة المعنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان في النظام المدرسي |
The United Nations inter-agency Task Team on HIV-Related Drugs has adopted a strategy on HIV-related drugs. | UN | واعتمد فريق العمل المشترك بين وكالات الأمم المتحدة والمعني بالعقاقير المتصلة بالإيدز استراتيجية بشأن هذه العقاقير. |
One of the functions of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) in Indonesia had been to facilitate the preparation of United Nations inter-agency contingency plans. | UN | وتمثلت إحدى مهام مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية في إندونيسيا في تسهيل إعداد خطط للطوارئ مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة. |
:: Conduct 1 United Nations inter-agency DDR simulation exercise | UN | :: إجراء تدريب مشترك بين وكالات الأمم المتحدة لمحاكاة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
United Nations inter-agency coordination group meetings on gender mainstreaming | UN | اجتماعات لفريق التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة بشأن تعميم المنظور الجنساني |
Conduct of a United Nations inter-agency disarmament, demobilization and reintegration simulation exercise | UN | :: إجراء عملية مشتركة بين وكالات الأمم المتحدة لمحاكاة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
The United Nations inter-agency Consolidated Appeal Process has played an important role in humanitarian funding. | UN | كما أن عملية النداء الموحَّد المشترك بين وكالات الأمم المتحدة قد اضطلعت بدور هام في توفير التمويل الإنساني. |
The United Nations agency with the relevant expertise chaired the working groups, with co-chairing arrangements applied for some sectors among United Nations agencies and with INGOs. | UN | أما وكالة الأمم المتحدة التي لديها الخبرة ذات الصلة فقد تولت رئاسة الأفرقة العاملة، ووضعت ترتيبات للرئاسة المشتركة بين وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية في بعض القطاعات. |
Continue to actively participate in TAP and other joint United Nations agency task forces on fraud, controls, and risk management | UN | :: مواصلة المشاركة النشطة في البرنامج الاستشاري التقني وأفرقة العمل المشتركة الأخرى بين وكالات الأمم المتحدة الأخرى بشأن الغش والضوابط وإدارة المخاطر |
In fact, the SU/SSC indicated that there were 30 United Nations interagency focal points as at 2007. | UN | وقد أوضحت الوحدة الخاصة، في واقع الأمر، أنه كان هناك 30 من جهات التنسيق بين وكالات الأمم المتحدة في عام 2007. |
It is responsible for communication and advocacy, bringing United Nations agencies together to develop advocacy campaigns aimed at accelerating the implementation of policy actions and measures. | UN | فهو مسؤول عن الاتصالات والدعوة، وعن الجمع بين وكالات الأمم المتحدة من أجل القيام بحملات للدعوة تستهدف التعجيل بتنفيذ الإجراءات والتدابير المتعلقة بالسياسات. |
However, system wide reforms in the United Nations System are increasingly witnessing joint programming and joint implementation in the field among United Nations agencies. | UN | ومع ذلك فإن الإصلاحات التي شملت منظومة الأمم المتحدة تشهد بصورة متزايدة برمجة مشتركة وتنفيذاً مشتركاً في الميدان بين وكالات الأمم المتحدة. |
Noting further the publication of the World Water Development Report, a joint project of United Nations agencies and entities, | UN | وإذ تلاحظ كذلك نشر تقرير تنمية المياه في العالم، وهو مشروع مشترك بين وكالات الأمم المتحدة وكياناتها، |
There is wide support for and use of the Principles and Guidelines amongst the United Nations agencies most involved in this issue, including the Division for the Advancement of Women, UNICEF, UNIFEM, the United Nations inter-agency Project on Human Trafficking in the Greater Mekong Sub-region (UNIAP), the United Nations Development Programme, UNICRI, UNODC and the ILO. | UN | وهناك استخدام ودعم واسع النطاق للمبادئ والمبادئ التوجيهية بين وكالات الأمم الأكثر مشاركة في هذه القضية، بما في ذلك شعبة تقدم المرأة، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، ومشروع الأمم المتحدة المشترك بين الوكالات المعني بمكافحة الاتجار بالأشخاص في منطقة ميكونغ الفرعية الكبرى وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومعهد الأمم المتحدة الأقاليمي لبحوث الجريمة |