Please stay off the roads and in your homes. | Open Subtitles | نرجو أن تبتعدوا عن الشوارع وتبقوا في بيوتكم |
I've brought laughter to your homes three days a week, 18 weeks a year for 12 of the past 25 years. | Open Subtitles | لقد جلبت الإبتسامة إلى بيوتكم ثلاث أيام في الأسبوع و18 شهرا في السنة في 12 من الـ25 سنة الماضية |
Don't fool yourselves: even if you ignore terror it can enter any of your homes. | UN | ولا تخدعوا أنفسكم: فاﻹرهاب، حتى لو تجاهلتموه، يمكن أن يدخل أي بيت من بيوتكم. |
You are the people who filled your houses with his pictures. | Open Subtitles | أنتم أيها الناس أنتم من ملأتم بيوتكم بصوره |
Yeah, next time we'll do it at one of your houses. | Open Subtitles | نعم، في المرة القادمة سنقوم تفعل ذلك في واحدة من بيوتكم. |
Go Home to your families, there's nothing you can do here. | Open Subtitles | عودوا إلى بيوتكم وأسركم، ليس هناك شيء بإمكانكم فعله هنا. |
All non-benders return to your homes immediately. | Open Subtitles | إلى كل الغير خارقين ، عودوا إلى بيوتكم بسرعة |
Go Home. All of you! To your homes! | Open Subtitles | أذهبوا الى البيت, كل واحد منكم أذهبوا إلى بيوتكم |
In the coming days, more blood will be spilled, and nowhere will be safe, not behind the locked doors of your homes or in your streets, or-- or even where you eat. | Open Subtitles | في الأيام القادمة ستسفك المزيد من الدماء و لن يكون هناك مكان آمن حتى في بيوتكم المغلقة 101 00: |
They will destroy your homes to build the power plant.. | Open Subtitles | انهم سيدمرون بيوتكم من اجل بناء هذه المحطه |
Only if there's progress in your homes, will the nation go ahead. | Open Subtitles | فقط لو أن هناك تقدم في بيوتكم ، فستتقدم الأمة |
I hope you'll come to realize that I'm someone you can trust to protect your homes and your businesses and your families. | Open Subtitles | آمل أن تأتوا لتدركوا إنني شخص يمكنكم أن تثقوا به ليحمي بيوتكم أعمالكم وعائلاتكم |
I know who's been robbing your homes, and so does balthazor Hellman! | Open Subtitles | انا اعرف من كان يسرق بيوتكم وكذلك بالتهاوزر هيلمان |
This is why I'm not permitted to enter your homes, | Open Subtitles | أنا لست يهودياً لهذا لم يسمح لى بالدخول الى بيوتكم |
This is your final warning. Return to your homes immediately. | Open Subtitles | هذا هو الإنذار النهائي عودوا إلى بيوتكم فورا |
If you are hearing this, stay in your homes. | Open Subtitles | لو كنتم تسمعون هذا، فلتبقوا في بيوتكم أكرر : |
You've learned how to care for your children, how to maintain your homes... and you've all passed the drug test. | Open Subtitles | تعلمتم كيف ترعوا أطفالكم وكيف تحافظوا على بيوتكم وقد اجتزتم كل فحوصات المخدرات |
Now I depend on your Honour. Return to your homes. When my work is done, you will hear my decision. | Open Subtitles | الأن أعتمد على كلمة شرف منكم عودوا الى بيوتكم وعندما ينتهى عملى ستستمعون الى قرارى |
EVERYONE, BRING ANY METAL YOU MIGHT STILL HAVE IN YOUR houses. | Open Subtitles | الجميع، يجلب أي معدن قد تكون لديكم STILL في بيوتكم. |
Let's just say we're the reason your haunted houses exist, and we return to them frequently. | Open Subtitles | دعينا نقول فقط أننا السبب في وجود بيوتكم المسكونة ونرجع لها بإستمرار |
None of your houses will be in mortgage... I will clear all of your loans, this is Surya's promise... | Open Subtitles | كل بيوتكم لن تصبح مرهونة سأقوم بمسح كل قروضكم هذا هو وعد سوريا |
Go Home, raise men and wait my call to arms. | Open Subtitles | عودوا إلى بيوتكم واجمعوا الرجال وانتظروا أوامري لبدء المعركة |