"بي أم" - Traduction Arabe en Anglais

    • me or
        
    • or GBM
        
    • BMW
        
    I'm gonna get this contract, whether you believe in me or not. Open Subtitles أنا سأحصل على هذا العقد سواءً كنت تثق بي أم لا
    You still have doubts about me of whether you can trust me or not? Open Subtitles لا يزال لديك شكوك حولي ما إذا كان يمكنك أن تثق بي أم لا؟
    Trust me or not, but I'm about to be confirmed as the vice president. Open Subtitles وثقتِ بي أم لم تثقِ ولكن أنا على وشك إعتمادي كنائب للرئيس
    Is it just me or does he seem awfully happy for a guy who's going to jail for the rest of his life? Open Subtitles هل المشكلةُ بي, أم أنَّهُ يبدو سعيداً جداً بالنسبةِ لشخصٍ ذاهبٍ إلى السجنِ لقضاءِ بقيّةِ حياتهُ هناكـ؟
    She had a rare form of cancer called Glioblastoma Multiforme, or GBM for short. Open Subtitles لقد عانت من نوع نادر من سرطان المخ ."يدعي "ورم أرومي دبقي متعدد الأشكال ."واختصاره "جي بي أم
    Come on. Are you molesting me or watching TV? Open Subtitles هيا , أتتحرشين بي أم تشاهدين التلفاز ؟
    That depends on if you think you can trust me or not. Open Subtitles مالذي سنفعلهُ الآن؟ هذا يعتمدُ على لو تعتقدُ أن .بإمكانِكِ الثقةُ بي أم لا
    Is somebody gonna take care of me or what? Open Subtitles هل سيقوم أحد بالاهتمام بي , أم ماذا
    [ sigh ] Is this where you do the thing where you're disappointed with me or where you're upset with me? Open Subtitles أهذا وقت قيامك بذلك الشيء الذي يدلّ على خيبة رجائك بي أم استيائك منّي؟
    I don't know if she's screwing with me or if she's in serious trouble. Open Subtitles أجهل إن كانت تتلاعب بي أم أنها في مأزق حقيقي.
    I mean, you think she was really into me or was it just part of an act? Open Subtitles أعني، أتعتقدين أنها حقاً أعجبت بي أم أنه كان مجرد جزء من الخدعة؟
    So, you gonna just lay there staring at me, or you want to hear what I dug up? Open Subtitles أستظل مستلق وتتابع الحملقة بي أم أنك تود سماع ما توصّلت إليه؟
    Before that, I want you all to go outside of the police building and decide once more if you trust me or not. Open Subtitles لكن قبل ذلك، أريد منكم مغادرة المبنى ومناقشة ما إن كنتم ستثقون بي أم لا
    I don't give a damn whether a girl likes me or not. Open Subtitles لا أكترث ما إذا كانت الفتاة معجبة بي أم لا.
    It matters very little if you trust me or not. Open Subtitles يهم القليل جداً إذا وثقتي بي أم لا
    Do you trust me or not? All right, I'll let you get to it. Open Subtitles هل تثق بي أم لا؟ حسناً سأدعكِ للعمل
    You didn't trust me or you were afraid it would push me away? Open Subtitles لم تثق بي أم خشيتَ أن يبعدني ذلك عنكَ؟
    You're trying to sell her to me or what? Open Subtitles هل تحاولين خداعها بي أم ماذا ؟
    Man of worldly mind, do you believe in me or not? Open Subtitles أيها الرجل الدنيوي، هل تؤمن بي أم لا؟
    She had a rare form of cancer called Glioblastoma Multiforme, or GBM for short. Open Subtitles لقد عانت من نوع نادر من سرطان المخ ."يدعي "ورم أرومي دبقي متعدد الأشكال ."واختصاره "جي بي أم
    I'm gonna go sort that mug out you sold for that BMW. Open Subtitles سأذهب لأعرف ذلك المغفل الذي باعك تلك ال بي أم دبليو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus