"تأكد أنك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Make sure you
        
    • sure you're
        
    • be sure you
        
    • sure you get
        
    • sure that you are
        
    • Make sure that you
        
    ..whatever you do, Make sure you behave like any other man. Open Subtitles .. مهما فعلت، تأكد أنك تفعل مثلما يفعل أي شخص
    You just Make sure you keep that door locked so that no one else stumbles in here. Open Subtitles فقط تأكد أنك تبقي ذلك الباب مغلقاً حتى لا يصادف أحد آخر هذا المكان
    Please Make sure you are alone, entirely alone, as I relate to you the rules. Open Subtitles رجاءاً تأكد أنك بمفردك تماماً, بمفردك كما أوضحت لك قواعد اللعبة هناك 11 تحدي.
    My dad always said, whatever you do, Make sure you're the best. Open Subtitles أبي كان دائماً يقول مهما تفعل تأكد أنك تفعل الأفضل
    Well, just Make sure you close the door if you're gonna go out for a leak. Open Subtitles حسنٌ، تأكد أنك ستغلق الباب لو خرجت من أجل التبول
    Just Make sure you hold it nice and tight right here, okay? Open Subtitles فقط تأكد أنك تمسكه بلطف وبإحكام كما الآن , حسناً
    I don't know, but they'll Make sure you're safe. Open Subtitles أنا لا أعرف .. لكن تأكد أنك بمأمن
    Instead, Make sure you don't beat the boys up, huh? Open Subtitles بدلاً من ذلك ، تأكد أنك لن توسع الفتيان ضرباً،أليس كذلك؟
    If you wanna take a shot at a cop, Make sure you kill him. Open Subtitles إن كنت تريد إطلاق النيران علي شُرطيّ تأكد أنك قتلته
    Make sure you see the right one, and don't be looking at the numbers, either. Open Subtitles تأكد أنك تحصيها جيداً، و انظر للأرقام أيضاً
    Make sure you don't allow any air bubbles in. Open Subtitles تأكد أنك لم تدع أي فقاعات هوائية تدخل
    I'll come back and check on you in a while just to Make sure you haven't killed yourself. Open Subtitles سأعود وأتفقدك لبعض الوقت تأكد أنك لن تقتل نفسك
    Let me give you that. Look inside and Make sure you're happy. Open Subtitles دعنى اُعْطِيكَ هَذَا, انظر بالداخل و تأكد أنك سعيد.
    If you were to ever cheat on me... Make sure you do it with somebody who's really pretty. Open Subtitles إذا فكرت أن تخونني يوما تأكد أنك تخونني من أجل إمرأة جميلة حقاً
    Just Make sure you're ready when I say. True believers only. Open Subtitles فقط تأكد أنك مستعد عندما أقول المؤمنون الحقيقيون فقط
    Make sure, you're seeing what you think you are. Open Subtitles تأكد, أنك رأيت ما كنت تعتقده عن نفسك
    You can be sure you'll meet your own end at the gallows. Open Subtitles تأكد أنك ستلقي نهاية مصيرك معلق بالمشنقة
    be sure you get that drop cloth up before you leave, all right? Open Subtitles تأكد أنك أنزلت جميع الثياب قبل أن تغادر، حسناً؟
    I'm gonna make sure that you are telling the truth. Open Subtitles أنا ستعمل تأكد أنك تقول الحقيقة.
    Just Make sure that you're back inside the plane by then. Open Subtitles فقط تأكد أنك على الظهر داخل الطائرةِ في ذلك الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus