"تأكد من أنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • Make sure he
        
    • make sure it
        
    • sure he is
        
    • make sure that he
        
    Make sure he doesn't get on his plane before I see him. Open Subtitles تأكد من أنه لا يصعد على متن طائرته قبل أن أراه
    I need to contact my partner, Make sure he's alive. Open Subtitles أحتاج إلى الاتصال بشريكي، تأكد من أنه على قيد الحياة.
    Make sure he doesn't screw up, or try to work some sort of side angle. Open Subtitles تأكد من أنه لا المسمار، أو محاولة العمل نوعا ما من زاوية جانبية.
    Thought I'd make sure it was true before I talk to you about it. Open Subtitles اعتقدت أن تأكد من أنه كان صحيحا قبل أن أتحدث إليكم حول هذا الموضوع.
    I gotta make sure it never happens again. Open Subtitles أنا فلدي تأكد من أنه لم يحدث مرة أخرى.
    Walsh testified that he heard gunshots and a voice saying " Make sure he is dead " . UN وشهد والش بأنه سمع طلقات نارية وصوتا يقول " تأكد من أنه ميت " .
    Before you send him again, Make sure he's a guy you want holding your life in his hands,'cause anything he does will come back to you. Open Subtitles قبل أن ترسله ثانيةً تأكد من أنه رجل يتمسك بحياتك في يديه , لأن كل شيء يفعله سوف يعود عليك
    Make sure he doesn't shit all over my plan. Open Subtitles تأكد من أنه لا القرف جميع أنحاء خطتي.
    All right, so go out with him once and Make sure he never wants to do it again. Open Subtitles حسناً، إذاً أخرج معه مرة و تأكد من أنه لا يرغب بفعلها مجدداً
    So we're gonna confront Coleman, Make sure he never contacts her again. Open Subtitles لذلك نحن ستعمل مواجهة كولمان، تأكد من أنه لم اتصالاتها مرة أخرى.
    Keep an eye on him, Make sure he eats, and don't let him sleep on his back. Open Subtitles راقبه ، تأكد من أنه يأكل و لا تدعه ينام على ظهره
    "Best mannequin" it is. Make sure he gets a tux. Open Subtitles "أفضل عارض" هو تأكد من أنه سيحصل على أزيائه
    Smarten him up... Make sure he doesn't trip on his toes and fuck you both. Open Subtitles اجعله ذكيا تأكد من أنه لا يسير .على أطراف أصابعه ويتغلب عليكما
    Well... just Make sure he understands our one rule: Open Subtitles حسناً تأكد من أنه يفهم قاعدتنا
    Make sure he gets anything he wants. Open Subtitles تأكد من أنه يحصل على أي شيء يريد.
    Make sure he didn't say too much. Open Subtitles تأكد من أنه لم يقل أكثر من اللازم.
    Make sure he doesn't take any more endurance hikes in the stairwell. Open Subtitles تأكد من أنه لا يمشي طويلا في عمود السلم
    Well, my favorite is chocolate with strawberry frosting, three layers, and if there's writing on it, make sure it's not all caps. Open Subtitles حسنا، بلدي المفضل هو الشوكولاته مع صقيع الفراولة، ثلاث طبقات، وإذا كان هناك الكتابة عليه، تأكد من أنه ليس كل مباراة دولية.
    Just make sure it's the line and not the tank. Open Subtitles فقط تأكد من أنه هو خط وليس الدبابة.
    Then you better make sure it doesn't. Open Subtitles ثم كنت أفضل تأكد من أنه لا يفعل ذلك.
    Walsh testified that he heard gunshots and a voice saying " Make sure he is dead " . UN وشهد والش بأنه سمع طلقات نارية وصوتا يقول " تأكد من أنه ميت " .
    I'm gonna check on nate, make sure that he's okay. Open Subtitles أنا ستعمل الاختيار على نيت، تأكد من أنه بخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus