Yeah, I-I know you believe in all that eternal salvation mumbo jumbo, but there's not a chance in hell this is happening. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنك تؤمنين بكل ذلك الهراء بشأن الخلاص والحياة الأبدية ولكن ليس هناك فرصة في الجحيم أن يحدث هذا |
Since when do you not fight for what you believe in? | Open Subtitles | منذ متى أنتِ لا تقاتلين من أجل ما تؤمنين به؟ |
You know how I said that you don't really believe in anything? | Open Subtitles | أنت تعلمين كيف قلتُ أنّكِ لا تؤمنين حقّاً بأيّ شيء ؟ |
It's a disaster. You believe in a two-state system, right? | Open Subtitles | الأمر كارثي، تؤمنين بالنزاع على أساس وجود الدولتين، صحيح؟ |
You're fighting for a cause you fundamentally don't believe in. | Open Subtitles | أنت تقاتلين من أجل قضة لا تؤمنين فيها بالأساس |
Colonel, you really do believe that this is the best idea? | Open Subtitles | أيتها العقيد، هل تؤمنين حقا أن هذه هي الفكرة الأفضل؟ |
See, to believe in God is not to believe in yourself, right? | Open Subtitles | أترين؟ ، الإيمان بالرب لا يعني أنكِ تؤمنين بنفسكِ، أليس كذلك؟ |
Doesn't matter what you believe in. You're a bone gatherer. | Open Subtitles | لا يهم ما الذي تؤمنين به أنت جامعة للعظام |
We both know I can make you believe that. | Open Subtitles | انا اعلم اننى استطيع ان اجعلك تؤمنين بذلك |
Do you really believe that, or are you just hoping I will? | Open Subtitles | هل أنت حقاً تؤمنين بهذا,؟ أو أنك فقط تأملين أن أؤمن,؟ |
Lt must be cool to really believe in something. | Open Subtitles | لابد وأن الأمر رائع أن تؤمنين بشيءٍ معين |
You believe in long hair, peasant skirts and sandals. | Open Subtitles | تؤمنين بالشعر الطويل و التنانير الواسعة الطويلة والصنادل |
But there's a difference between truth and what you believe. | Open Subtitles | ولكن هناك فرق بين الحقيقة وبين ما تؤمنين به |
You don't really believe what you said in the helicopter, do you? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟ |
Even ifyou don't believe in that stuff, there's other stuff. | Open Subtitles | طالما أنك لا تؤمنين بهذا الهراء فهناك هراء آخر |
I take it, you don't believe in Hell either? | Open Subtitles | أنا أقبل ذلك, هل لا تؤمنين بالجحيم أيضا؟ |
Do you really believe that human beings can live together in peace? | Open Subtitles | هل تؤمنين حقاً بأن البشر يمكنهم أن يعيشوا مع بعض بسلام؟ |
Do you really believe that human beings can live together in peace? | Open Subtitles | هل تؤمنين حقا بأن البشر يمكنهم أن يعيشوا مع بعض بسلام؟ |
You believe I'm going to get out of this? | Open Subtitles | انت تؤمنين بأنني سوف اخرج من هذه المشكلة؟ |
I know you believed in your cause, but it's time for us all to move forward for the good of Wayward Pines. | Open Subtitles | أعلم أنك تؤمنين بقضيتكم لكن آن الأوان ليمضي جميعنا قدماً لصالح البلدة |
You had faith in me when I had none in myself... and I'm grateful. | Open Subtitles | كنتِ تؤمنين بقدراتي عندما لم أكن أؤمن بها، وأنا ممتن لذلك |
Even if you do believe in coincidences, that one strains credulity, does it not? | Open Subtitles | حتى لو أنكى تؤمنين بالصدف هذه المره من الصعب تصديق ذلك, أليس كذلك؟ |
I have a friend.. a friend who believes in all that stuff you believes in. | Open Subtitles | لدي صديق يؤمن بكل هذه الأمور التي تؤمنين بها |