For the rest of your life, I'm gonna be out there waiting for my moment. | Open Subtitles | حتى ما تبقى من حياتك ، سأكون هناك خارجاً أنتظر لحظتي |
So either tell us where he is or spend the rest of your life in a hole. | Open Subtitles | لذا إما أن تُخبرينا بمكان تواجده أو فلتقضي ما تبقى من حياتك في حُفرة |
That you want to spend the rest of your life with. | Open Subtitles | والتي توّد أن تقضي ما تبقى من حياتك معهنّ |
Maybe not today and maybe not tomorrow, but soon, and for the rest of your life. | Open Subtitles | ربما ليس اليوم وربما ليس غدًا، لكن قريبًا، ولما تبقى من حياتك. ماذا قلت؟ |
Because the rest of your life depends on what she does, including jail time, disbarment, permanent status as a felony, and all of the consequences that go with that. | Open Subtitles | لأن ما تبقى من حياتك يعتمد على ما تفعله بما في ذلك السجن، الشطب، الحالة الدائمة كجاني |
And you, boy, will bear the mark of your sins the rest of your life. | Open Subtitles | وأنت أيُها الفتى، سوف تحمل علامة خطاياك لما تبقى من حياتك |
Think this through. You're gonna end up for the rest of your life in jail. | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذا سيعبر هكذا,ستقضي ما تبقى من حياتك بالسجن |
You let her make a turkey for just the two of you, you're gonna be eating leftovers for the rest of your life. | Open Subtitles | إن جعلتها تطهو ديكًا روميًا لكما أنتما الاثنان فقط، فستظل تأكل البقايا لما تبقى من حياتك. |
And then you're not wrestling with a relationship that's doomed or tied to someone for the rest of your life. | Open Subtitles | وبعدها لن تكافحي في علاقة محكوم عليها بالفشل، أو ترتبطي بشخص لما تبقى من حياتك. |
But if you can talk her into it, there'll be unlimited candy for you for the rest of your life. | Open Subtitles | لكن إذا إستطعت إقناعها بالقدوم، سوف يكون لك حلويات لا تنتهي لما تبقى من حياتك. |
You can't be a Computer the rest of your life. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تكوني عاملة حسابات لما تبقى من حياتك. |
Yes, it is, because I love you, and you made a vow to spend the rest of your life with me. | Open Subtitles | أجل , أنها , بسبب أنني أحبك وأنتَ قطعت لي عهداً بأن تقضي ما تبقى من حياتك معي |
If you shoot me, my deputies will find you, arrest you, and put you away for the rest of your life. | Open Subtitles | اذا اطلقتي علي , نوابي سوف يجدونك يعتقلونك ؟ و يضعونك في السجن لما تبقى من حياتك |
I will shoot you in a place that requires you to wear a diaper for the rest of your life. | Open Subtitles | سأطلق عليك في مكان سيتطلب منك ارتداء حفاظة لما تبقى من حياتك |
The last time I saw you, you had no idea what you were gonna do with the rest of your life. | Open Subtitles | آخر مر رأيك فيها لم تكن لديك أدنى فكرة عن ماذا ستفعل بما تبقى من حياتك |
So it's important to note that if someone has a perception of you having done a thing, it will now follow you for the rest of your life. | Open Subtitles | لذا من المهم الإشارة إلى أنه في حال كان لدى أحدهم تصور عن عملك لشيء ما، سيلاحقك هذا لما تبقى من حياتك. |
You've got no money, no vision, and you seem like you're going to live the rest of your life paying off your debt. | Open Subtitles | ليس لديك نقود او رؤية و يبدو أنك ستعيش ما تبقى من حياتك تدفع ديونك |
Do you understand that the rest of your life is being shaped right now? | Open Subtitles | هل تدرك ان ما تبقى من حياتك بدأ يتشكل من الان ؟ |
Just take enough to feed you for the rest of your life, | Open Subtitles | خذي فحسب ما يكفي لإطعامكِ لما تبقى من حياتك |
You want to spend the rest of your life hiding in a gallery just'cause you're afraid to take a little risk? | Open Subtitles | هل تريدين قضاء ما تبقى من حياتك في الاختباء بمعرض فقط لأنكِ خائفة من مخاطرة صغيرة؟ |
It's the only chance you're gonna get to save what's left of your miserable life. | Open Subtitles | انها الفرصة الوحيدة التي ستحصل عليها لتنقذ ما تبقى من حياتك البائسة |