"تتجسس" - Traduction Arabe en Anglais

    • spying on
        
    • spy on
        
    • that spies on
        
    • snooping around
        
    • spied on
        
    • been spying
        
    • you're spying
        
    You are. Otherwise, what're you doing spying on Portia? Open Subtitles لولم تكن كذلك ,ماذا جعلك تتجسس على بورشا؟
    That girl who got in here last night was spying on us. Open Subtitles هذة الفتاة التى جاءت الى هنا الليلة الماضية كانت تتجسس علينا
    NEW YORK – So now we Americans know. We know that our government is spying not just on foreigners; it is also spying on us. News-Commentary نيويورك ــ إذن فنحن الأميركيون نعرف الآن. نعرف أن حكومتنا تتجسس ليس فقط على الأجانب؛ بل وتتجسس علينا أيضا.
    No, I think Diane hired someone to spy on me. Open Subtitles لا, اعتقد بأن دايان وظفت شخصا لكي تتجسس علي
    If you were spying on us this whole time, why even bother with a tail? Open Subtitles إن كنت تتجسس علينا طوال الوقت لماذا تهتم بالمتابعة ؟
    You were spying on me at my wife's party? Open Subtitles هل كنت تتجسس علي في حفلة زوجتي ؟
    I can decide who I want in my life, so no more spying on me. Open Subtitles .من أرِيده في حياتي لذا لا تتجسس عليٌ بعد الآن
    What were you doing out there, spying on us? Open Subtitles ماذا كنت تفعل هناك ؟ هل كنت تتجسس علينا ؟
    Yeah, and that girl who got in here last night was spying on us. Open Subtitles نعم , وهذة الفتاة التى جاءت لهنا الليلة الماضية كانت تتجسس علينا
    You obviously know who I am and where I'm from. - Have you been spying on me? Open Subtitles جليًّا أنّكَ تعلم بهويّتي ودياري هل كنت تتجسس عليّ؟
    - He says he's got evidence the N.S.A.'s spying on American citizens. Open Subtitles أن وكالة الأمن القومي تتجسس على المواطنين الأمريكيين. ماذا، تجسس بمعنى التجسس،
    Okay, so this girl, man, she'd been tailing us since her house, spying on us like some creepy stalker. Open Subtitles حسنٌ، هذهِ الفتاة تُلاحقنا منذُ خروجنا مِن منزلها، تتجسس علينا كالقتلة الخفيين
    She pretends to be my friend, but she's spying on me, like a double agent. Open Subtitles وتتظاهر بأنها صديقة لي .ولكنها تتجسس كعميل مزودج
    Did you know the CIA was spying on us? Open Subtitles هل كنت تعلم أن المخابرات المركزية كانت تتجسس علينا ؟
    But it's a very different thing when you're spying on friends. Open Subtitles لكن الأمر مختلفاً جداً عندما تتجسس على الأصدقاء
    You spend your time spying on dissidents and shaking down small businesses. Open Subtitles لقد كنت تقضي وقتك تتجسس على المعارضين وتبتز الشركات الصغيرة
    I'm not asking you to spy on your co-workers. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تتجسس على زملائك فى العمل
    spy on beautiful women in swanky restaurants? Open Subtitles تتجسس على النساء الجميلات في المطاعم الفاخرة؟
    It is up to you to follow people where I cannot go, to talk to them, to listen to them, to spy on them, watch through keyholes. Open Subtitles ان الأمر يعود اليك ان تتعقب الأشخاص الذين اعجز عن تعقّبهم ان تتحدث اليهم, تستمع اليهم تتجسس عليهم, ان تنظر من خلال ثقب المفاتيح
    The government has a secret system-- a machine that spies on you every hour of every day. Open Subtitles الحكومة لديها نظام سري آلة تتجسس عليك كل ساعة كل يوم
    I bet she was snooping around and discovered those drugs. Open Subtitles أراهن أنها كانت تتجسس حول المكان واكتشفت هذه المخدرات
    She spied on me wearing a chador in the middle of the New Year's havoc! Open Subtitles لقد كانت تتجسس عليمرتدية الشادور في منتصف رأس السنة التعيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus