- We got a tape today. - What are you talking about? | Open Subtitles | ـ لقد وصلنا شريط اليوم ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What the hell you talking about? She's a pig. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم الذي تتحدث عنه إنها خنزيرة؟ |
Honey... I don't understand What are you talking about now? | Open Subtitles | حبيبي، انا لا أفهم ما الذي تتحدث عنه هنا |
Well, obviously I don't know what you're talking about, officer. | Open Subtitles | حسنًا، إني لا أدرك ما تتحدث عنه أيها الشرطي |
Come on now, what are you talking about food waste? | Open Subtitles | هيا الآن ، ما الذي تتحدث عنه فضلات الطعام ؟ |
What are you talking about? | Open Subtitles | ـ وأضربك به حتى الموت ـ ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What on earth are you talking about? | Open Subtitles | ومازالوا يملكون مشاعر تجاه الطرف الآخر حتى لو لم يكُن ينبغي عليهم فعل ذلك من الذي تتحدث عنه بحق السماء ؟ |
- No, I'm not. - What are you talking about now? | Open Subtitles | لا , أنا لست أفعل هذا ما الذي تتحدث عنه الآن؟ |
That was the main course. What you talking about, man? | Open Subtitles | ذلك كان الاتجاه الرئيسي مالذي تتحدث عنه يا رجل ؟ |
What the fuck are you talking about, stupid? The man pays my bills. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه أيها الأحمق الرجل يدفع فواتيري |
Whoa, whoa, whoa, whoa. What are you talking about? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، مهلاً ما الذي تتحدث عنه ؟ |
So when you say kids, what are you talking about? Are you talking about. | Open Subtitles | عندما تقول أطفال مالذي تتحدث عنه هل تتحدث عن.. |
Boy, I ain't never lost it. What you talking about? | Open Subtitles | لم أفقد قدرتي على الرقص أبداً يا ولد ما الذي تتحدث عنه ؟ |
Of course I had to give you my liver, what are you talking about? | Open Subtitles | بالطبع توجب علي أن أعطيك كبدي ما الذي تتحدث عنه ؟ |
What are you talking about, pure megahertz here, or or maybe we could... we could crank up the crystal or attack at the software. | Open Subtitles | ما الذي تتحدث عنه هنا ميجاهرتز كامل هنا أو ربما يمكننا كسر السرعة |
What are you talking about? | Open Subtitles | مالذي تتحدث عنه ؟ أنتِ مالذي تتحدثين عنه ؟ |
[scoffs] No, I don't know what the hell you're talking about. | Open Subtitles | لا , لا أعرف بحق الجحيم ما الذي تتحدث عنه |
With all due respect, Jacob, I don't think you know what you're talking about. Ah. Sara deserves a little more credit than that. | Open Subtitles | مع كل الأحترام , جيكوب اظن انك لا تعلم عن الذي تتحدث عنه سارا تستحق اكثر بقليل من الثناء حول هذا |
- I think you have the wrong... table... - What is she talking about? | Open Subtitles | ـ اعتقد انك في الطاولة الخطأ ـ مالذي تتحدث عنه |
I don't know what the fuck you speak of. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تتحدث عنه بحق اللعنة. |
I don't think you know what you talkin'about. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك على دراية جيدة بم تتحدث عنه بالضبط، أرأيت؟ |
Just because you don't talk about him, doesn't mean that no one else can. | Open Subtitles | فقط لأنك لا تتحدث عنه هذا لا يعني بأنه لايمكن لأي شخص آخر أن يتكــلم |
I remember you telling me about this place and I loved hearing you talk about it. | Open Subtitles | انا اتذكر عندما كنت تخبرني عن هذا المكان واحببت سماعك تتحدث عنه |
That girl has no idea what she's talking about. | Open Subtitles | تلك الفتاة ليس لديها فكرة عما تتحدث عنه. |
you talk about a name, but it's a culture. | Open Subtitles | تتحدث عنه كمجرد إسم لكنه في الواقع حضارة |
But the other question we must answer is, what does peace mean for Israel? Israel often talks about peace. | UN | لكن السؤال الذي يحتاج إلى جواب واضح هو: ماذا يعني السلام الذي تتحدث عنه إسرائيل بصورة مستمرة؟ |