"تتحدث مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • talking to
        
    • talk to
        
    • talking with
        
    • to talk
        
    • speak with
        
    • talk with
        
    • speaking with
        
    • speak to
        
    • spoken to
        
    • talked to
        
    • speaking to
        
    • conversation with
        
    And she's fuckin'crazy. I just saw her talking to thin air. Open Subtitles و هي مجنونة بحق فلقد رأيتها تتحدث مع نفسها بصوتاً عال
    Well, didn't I see you talking to Mary Hawkins earlier? Open Subtitles ألم أراك تتحدث مع ماري هوكينز في وقت سابق؟
    Who else would care that you were talking to Piper? Open Subtitles من ايضا كان ليهتم انك كنت تتحدث مع بايبر؟
    You'll have to talk to the Judge about that on Monday. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تتحدث مع القاضي بهذا الخصوص يوم الاثنين.
    Too busy to talk to her own mother more than once a week, and then when she does call, she won't stop harping on the nursing home. Open Subtitles إنها أكثر إنشغالاً من أن تتحدث مع أمها أكثر من مرة في الأسبوع. و حين تتصل. لا تكف عن الإلحاح في مسألة دار المسنين.
    In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. UN وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة.
    The call's encrypted. She must be talking to the NSC. Open Subtitles المكالمة مُشفّرة ربما إنها تتحدث مع مجلس الأمن القومي
    You been talking to my old neighbor, Bobby Earl. Open Subtitles لقد كنت تتحدث مع جارى القديم، بوبي إيرل.
    So I'm starting to think you're talking to somebody else Open Subtitles لذا فقد بدأتُ بالتفكير بانكَ تتحدث مع شخصٍ آخر
    A witness told us she saw her talking to Ana Maria. Open Subtitles شاهدة قالت لنا أنها رأت أنجيلا تتحدث مع آنا ماريا
    Our little sister, up there, talking to the woodworm. Open Subtitles أختنا الصغيرة هناك بالأعلى تتحدث مع ديدان الخشب.
    Your mom said I could come up. She's talking to my partner. Open Subtitles أمك قال أنه يمكنني أن أتي إليك إنها تتحدث مع شريكي الآن
    And apparently, she's also been talking to Taylor about me. Open Subtitles ومن المحتمل , أنها كانت أيضاً تتحدث مع تايلور بشأني
    When you talk to Darney, ask him if he made it through. Open Subtitles حينما تتحدث مع دارني أسأله ان كان قد نجا من الحريق
    I heard many presidents talk to cows and sheep first. Open Subtitles سمعت الكثير من الرؤساء تتحدث مع الأبقار والأغنام أولا
    Look, if you want things to work out with Nina, you need to let me help you talk to Kate. Open Subtitles انظر إن كنت ترغب في أن تمشي الأمور مع نينيا عليك أن تدعني أساعدك لكي تتحدث مع كايت
    In any case, he noted subsequently that police were standing outside the school talking with the group. UN وفي جميع الأحوال، لاحظ بعد ذلك أن الشرطة كانت واقفة خارج المدرسة تتحدث مع المجموعة.
    The High Commissioner should also meet or speak with the concerned special rapporteur prior to the visit. UN وينبغي أيضا أن تجتمع المفوضة السامية أو تتحدث مع المقرر الخاص المعني قبل القيام بالزيارة.
    Maybe you should talk with the cop who arrested me. Open Subtitles ربما يجب أن تتحدث مع الضابط الذي قبض علي
    I assumed you were speaking with Director Morrison from the Sit Room, that the agency was following your orders directly. Open Subtitles افترضت أنك كنت تتحدث مع المدير موريسون من غرفة الاجتماعات وأن الوكالة كانت تتبع أوامرك مباشرة
    When you speak to the FBI, they can throw you some curveballs. Open Subtitles حين تتحدث مع المباحث الفيدرالية قد يطرحون عليك أسئلة غير متوقعة.
    A sister, I'll remind you, she hasn't spoken to in 42 years. Open Subtitles أذكركم أنها لم تتحدث مع أختها منذ 42 سنة
    She wished to know if the Government talked to religious leaders to encourage a desire for change from within religious communities and movement towards a unified civil code. UN وهي تود أن تعرف ما إذا كانت الحكومة تتحدث مع الزعماء الدينيين لتشجيع الرغبة في التغيير من داخل الطوائف الدينية والسير نحو قانون مدني موحد.
    She isn't speaking to anyone for 14 days. Part of an essence, mourning rites. Open Subtitles قالت انها لا تتحدث مع أحد لمدة إسبوعين جزءاً جوهرياً من طقوس الحداد.
    In all my observing, I don't think I once saw you having a conversation with another student. Open Subtitles خلال ملاحظاتي كلها، لا أظنني شاهدتك ولو لمرة تتحدث مع أي طالب آخر لا أعرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus