| Maybe talk her into doing something with her life. | Open Subtitles | ربّما أن تتحدّث معها لتتعقّل و تسيّر حياتها. |
| Peter, it is perfectly lovely the way you talk about girls. | Open Subtitles | بيتر، انها رائعة جدا الطريقة التي تتحدّث بها عن البنات |
| You do loads of things. What are you talking about? | Open Subtitles | أنت تعبئ بالكثير من الأمور ما الذي تتحدّث عنه؟ |
| - Jump test number one. - What are you talking about? | Open Subtitles | ــ تفقد هذا أولاً ــ ما الذي تتحدّث بشأنهِ ؟ |
| You speak of humanity, yet you have all but lost yours. | Open Subtitles | تتحدّث عن الإنسانيّة رغم أنّه لم يبقَ من إنسانيتك شيء |
| you're talking about an inventor who lived 500 years ago. | Open Subtitles | أنت تتحدّث عن مخترع الذي عاش قبل 500 سنة. |
| I did. She said she didn't wanna talk about it. | Open Subtitles | سألتها قالت بأنّه امر لا تود ان تتحدّث عنه |
| We can always talk about the girl. How about wishing Mom first? | Open Subtitles | بالإمكان أن تتحدّث عن البنت دائما ماذا عن تمنّي الأمّ أولا؟ |
| Do me a favour, Gene. Don't talk about my wife. | Open Subtitles | إصنع لي معروفاً يا جين لا تتحدّث عن زوجتي |
| Why don't you talk to your friends, people you trust. | Open Subtitles | لماذا لا تتحدّث الى أصدقائكَ ، أناس تثق بهم |
| A son-friend. No, don't talk. You'll just make it worse. | Open Subtitles | لا، لا تتحدّث لا أتحمّل ان أبكي وأبلل بنطآلي |
| It's impossible to talk to somebody who's not allowed to remember. | Open Subtitles | من المستحيل أن تتحدّث لشخصٍ غير مسموح له أن يتذكّر. |
| If there are other witnesses, why are you talking to me? | Open Subtitles | إذا كان هُناك شهود آخرين، لماذا تتحدّث إليّ؟ |
| If there are other witnesses, why are you talking to me? | Open Subtitles | إذا كان هُناك شهود آخرين، لماذا تتحدّث إليّ؟ |
| It stared everything why the fuck are you talking about perfume at a BBQ place? | Open Subtitles | بدأ كلّ شيء. لمَ تتحدّث عن العِطر في محل الشوي؟ |
| Now is this when you bruised his sternum, or are you talking about when you fractured his ribs? | Open Subtitles | أهذا عندما كدمت قصيّه، أو تتحدّث عندما كسرت أضلاعه؟ |
| Don't speak about marching. You're boring the young lady. | Open Subtitles | لا تتحدّث عن الزحف فأنت تُعكّـر صفو الشـابّة |
| Reference the alabaster incident. He'll know what you're talking about. | Open Subtitles | وذكره بحادثة المرمر إنه سيعرف ما الذي تتحدّث عنه |
| It wasn't that hard, once it started speaking clearly. | Open Subtitles | لمّ يكن الأمر صعباً، حينما بدأت تتحدّث بوضوح. |
| Please pick up the tablet beside you, and choose an image that speaks to your emotion. | Open Subtitles | أرجوك التقط الكمبيوتر اللوحي الذي بجانبك، واختر صُورة تتحدّث إلى عاطفتك. |
| What in the hell was she talking about? | Open Subtitles | ما الذي كانت تتحدّث عنه بحق الجحيم؟ |
| Okay. You ain't talking to me. She's done talking to you. | Open Subtitles | حسنٌ، أنت لم تتحدّث معي وهي انتهت من حديثها معك |
| You tried, and then you never talked to me again. | Open Subtitles | أنتَ حاولت ، و بعدها لم تتحدّث معي أبداً مرّة أخرى. |
| Maybe she spoke to a different God than them! | Open Subtitles | ربّما كانت تتحدّث مع إله غير إله الآخرين |
| Again, I have no idea what you are talking about. | Open Subtitles | ـ مرّةٌ أُخرى .. لا أعرِفُ عن ماذا تتحدّث |
| Well, the woman thinks she talks to the dead. She's half a nutcase walking out the door. | Open Subtitles | حسناً ، امرأة تعتقد أنّها تتحدّث إلى الموتى تبدو كشخص مجنون يخرج من الباب ماشياً |