If I tell you something, you'll leave us alone? | Open Subtitles | إذا أنا أقول لك شيئا، سوف تتركنا وشأننا؟ |
Ruin our eyes, rot our minds, leave us blind, lazy, and dumb! | Open Subtitles | تفسد أعيننا و عقولنا و تتركنا عميان و كسالى و أغبياء |
Would an American dollar encourage you to leave us alone? | Open Subtitles | هل دولار أمريكي يشجعك على أن تتركنا وحدنا ؟ |
How do I know you'll let us slide in three days? | Open Subtitles | كيف أعرف أنك سوف تتركنا ننزلق في خلال ثلاثة أيام؟ |
You're leaving us with no other choice but to move on to other options, options that you're not gonna like. | Open Subtitles | أنت تتركنا من دون أي خيار آخر غير المضي بإجرائات أخرى إجرائات لن تعجبك |
Thank you, Colonel Stewart. Now, would you leave us to our deliberations? | Open Subtitles | شكرا كولونيل ستيوارت و الان هل لك أن تتركنا لمداولاتنا ؟ |
Thank you, officer. You can leave us alone now. | Open Subtitles | شكراً لك ايها الضابط يمكنك ان تتركنا الان |
Don't leave us in suspense, Owl. What does it say? | Open Subtitles | لا تتركنا في حيرة يا آول ماذا تقول الملاحظة |
Those figures cannot leave us indifferent. | UN | ولا يمكن أن تتركنا تلك الأرقام في حالة من عدم المبالاة. |
So, we have to realize the machinations, the manipulations that go on behind the scenes leave us very vulnerable. | Open Subtitles | لذا، علينا أن ندرك المكائد، التلاعبات التي تجري وراء الكواليس تتركنا مستضعَفين. |
How can this be happening, that our government would leave us for dead? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يحدث هذا، أن تتركنا حكومتنا للموت ؟ |
Here's your fucking suitcase, then you have to fucking leave us alone now. | Open Subtitles | هذه حقيبتك اللعينة عليك أن تتركنا وشأننا الان |
Why do you not just go live with that crazy woman... and leave us alone! | Open Subtitles | لما لا تذهبُ للعيشِ مع تلك المرأة المجنونة و تتركنا و شأننا. |
You can't leave us stranded here. Come on. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك أن تتركنا لوحدنا هنا، هيّا ـ أنا آسف، سيّدتي |
I'm asking you nicely to just do the right thing and leave us the fuck alone. | Open Subtitles | أنا أطلب منك بلطف أن تفعل الصواب و تتركنا في حالنا |
You would cut off our legs, pluck out our eyes, leave us cowering behind the Wall hoping for the storm to pass? | Open Subtitles | تريد أن تقطع أرجلنا تقتلع عيوننا تتركنا نرتعد وراء الجدار |
You can let us go if you want, but the second you do, we're putting out a press release saying | Open Subtitles | ، يُمكنك بأن تتركنا لو أردت ، لكن باللحظة التي ستتركنا بها سوفَ ننشرُ خبرًا يقالُ بهِ |
I begged her to let us walk away. I said I'd take her with us. | Open Subtitles | توسلتها أن تتركنا نذهب أخبرتها أني سأصحبها معنا |
It's about corporate greed destroying our hearts and leaving us hollow shells. | Open Subtitles | إنه يتعلق بجشع الشركات الكبرى التي تحطم القلوب و تتركنا كالأصداف الجوفاء |
That's the second time that she left us all to die. | Open Subtitles | هذه هي المرة الثانية التي تتركنا جميعاً للموت |
I'll arrange a meeting. We can have a talk about another potential peer worker for when Liz leaves us. | Open Subtitles | سأحدد موعد للقائك,سنحتاج ان نتناقش من المرشح ان يكون مساعدة السجناء بعد ان تتركنا ليز |
Reverend, could you give us a few minutes, please? | Open Subtitles | أيها القس, ايمكنك أن تتركنا بعض الوقت, رجاءً؟ |
And, uh, she didn't abandon us. | Open Subtitles | و .. اه، هي لم تتركنا وترحل |
Would you excuse us for just a minute, please? | Open Subtitles | أيُمكنك أن تتركنا وحدنا ؟ |