Well, when you leave a high White House position under a cloud, well, let's say your options are somewhat limited. | Open Subtitles | حسنًا, كما تعرفين عندما تتركين منصب مرموق في البيت الأبيض تحت الظلال, حسنًا دعنا نقول أن خياراتك محدودة |
Still, it was enough to... Make you leave town, | Open Subtitles | ولا يزال، لقد كان كافيا ليجعلكِ تتركين المدينة |
You're not leaving me a lot of options here, sweetheart. | Open Subtitles | أنتِ لا تتركين لي خيارات كثيرة هُنا يا عزيزتي |
Or leaving Town Anytime Soon. Are You Hungry? We Should... | Open Subtitles | او تتركين المدينة قريباً هل انتِ جائعة يجب .. |
One day, you'll be reunited with her, but not if you quit the program. | Open Subtitles | يوماً ما , ستجتمعين بها . إذا لم تتركين برنامج الدمج |
Sorry, it's none of my business, but why the fuck do you let him handle your money? | Open Subtitles | المعذرة , ليس من شأني , ولكن لماذا تتركين أموالك معه بحق الجحيم ليصرفها ؟ |
What I see is you letting the man who killed my brother roam completely free. | Open Subtitles | ما أدركه هو أنّك تتركين قاتل أخي يجوب بحرّيّة كاملة. |
If you go out, leave the key at reception. | Open Subtitles | عندما تخرجين من الغرفة تتركين المفتاح لدى الاستقبال |
How about I take you out before you leave town? | Open Subtitles | ماذا عنّي؟ ألا أرافقك قبلَ أن تتركين البلدة ؟ |
But, goddamn, do you leave a trail of bodies behind. | Open Subtitles | ولكن، سحقا، دائما ما تتركين كومة من الأموات خلفك، |
you leave all the doors open... everywhere, all the time. | Open Subtitles | تتركين جميع الأبواب مفتوحة في كل مكان , في جميع الأوقات |
Not yet, but I hear you leave these pathetic messages to a man who clearly doesn't appreciate you. | Open Subtitles | ليس بعد, لكنني سمعتك تتركين تلك الرسائل الغبية لرجل بالحقيقة لا يقدركِ |
I mean, you leave a life as a con to then fall in love with a guy who's filthy rich. | Open Subtitles | أعني، تتركين حياتكِ كمجرمة ثم تقعين في حب رجلٍ .غنيٌ للغاية |
He can't sleep at night, so you leave the light on. | Open Subtitles | ،لا يستطيع النوم ليلاً لذلك تتركين الأضواء مفتوحة |
You're not really leaving me a choice, are you? | Open Subtitles | إنّكِ لا تتركين ليّ خيار آخر أليس كذلك؟ |
So, uh... the other day, when you said you... you might be leaving the department. | Open Subtitles | في ذلك اليوم عندما قلت بأنك بأنك ربما تتركين القسم |
You could take your hand off my husband's coffin. You are leaving a smudge mark. | Open Subtitles | هلا أبعدت يدك عن نعش زوجي أنت تتركين علامات |
You just don't know when to quit, do you? | Open Subtitles | -أنتِ لا تعرفين متى تتركين الأمر، أليس كذلك؟ |
Who the fuck taught you to work like these Could you let people eat in peace? | Open Subtitles | من اللعين الذي علمك أن تعملين هكذا، ألا يمكن تتركين الناس تأكل بهدوء؟ |
You're letting your personal problems get in the way of months of research. | Open Subtitles | أنتِ تتركين مشاكلكِ الشخصية تعترض طريق أشهرٍ من الأبحاث. |
I don't know, maybe leave the shotgun at home. | Open Subtitles | أنا لا أعرف, ربما تتركين البندقية في المنزل. |
The security camera shows you left your register for almost five minutes. | Open Subtitles | الكاميرا الأمنية تُظهركِ تتركين صندوقكِ النقدي لمدّة تقرب من خمس دقائق. |
Why don't you just leave your résumé, Marissa? | Open Subtitles | لما لا تتركين سيرتك الذاتيه فقط يا ماريسا |
You're quitting just because he won't leave his wife? | Open Subtitles | سوف تتركين العمل فقط لأنه لم يتخلى عن زوجته؟ |