If you and I are in love and I trust you enough to lean in towards you, and you trust me enough to lean in toward me... | Open Subtitles | اذا كنت أنا وأنت نحب بعضنا وأنا أثق بك كفايه إلى حد أني أميل إليك وأنتِ تثقين بي كفايه إلى حد أنك تميلين إلي |
You only trust female authority figures. It's a pattern. | Open Subtitles | لا تثقين إلا بشخصيات السلطة الأنثوية، هذا أسلوبك |
No, you're trying to position yourself between me and David's inner circle because you don't trust me. | Open Subtitles | كلا ، انتى تحاولين وضع نفسك بيني وبين دائرة ديفيد الداخلية لانك لا تثقين بي |
If there's anyone in this world you can trust, it's me. | Open Subtitles | إذا كان هنالك أي شخص فالعالم تثقين به فهو أنا |
Do you trust me when I say everything will be fine? | Open Subtitles | ها تثقين بي عندما اقول كل شئ سيصبح بخير ؟ |
Even if you could, who would you trust them with? | Open Subtitles | حتى اذا استطعتي، من تثقين به ليشاركك بها ؟ |
I know how alone you must feel, but be careful who you trust, even people who call themselves friends. | Open Subtitles | اعلم كيف تشعرين بالوحدة لكن كوني حذرة في من تثقين به حتى الناس الذين يدعون انفسهم اصدقاء |
She said you need people but you don't trust them. | Open Subtitles | كاذبة، قالت أنّكِ تحتاجين للناس، ولكنّكِ لا تثقين بهم |
What, are you saying you don't trust me around her? | Open Subtitles | ماذا؟ ، هل تفولين بأنكِ لا تثقين بي حولها؟ |
Clearly, you don't trust me to make my own decisions. | Open Subtitles | بشكل واضح، أنت لا تثقين بي لإتّخاذ قراراتي الخاصة |
I know you don't trust me, but you need to listen. | Open Subtitles | أعلم أنّك لا تثقين بي، لكن يجب أن تنصتي إليّ. |
I know you don't trust me, but I was protecting you. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنّكِ لا تثقين بي و لكنني كنتُ أحميكِ |
You don't trust me. After all the times I've saved your ass. | Open Subtitles | انت لا تثقين بي بعد كل المرات التي انقذت بها مؤخرتك |
You asked me that last year, why don't you trust me? | Open Subtitles | إنّكِ سألتيني عن هذا العام الماضي، لماذا لا تثقين بيّ؟ |
Your involvement must not be known to anyone, except those you implicitly trust. | Open Subtitles | لايجب أن يعلم أي شخص بتورطكِ . عدى اولائك اللذين تثقين بهم ثقةً عمياء |
And even though you don't trust me, I am the only one you can trust. | Open Subtitles | وعلى الرغم أنك لا تثقين بي أنا الوحيدة التي يمكنك الوثوق بها |
So, I'm curious, why would you trust a stranger with your entire life savings? | Open Subtitles | لذا لدي فضول لأعرف لم قد تثقين بشخص غريب بمدخرات حياتك بأكملها؟ |
I'm asking that you trust me that I know how to keep danger as far away from you and this Kingdom as is humanly possible. | Open Subtitles | أطلب منكٍ أن تثقين بي وأني أعرف كيف أبعد الخطر عنكٍ وعن هذه المملكة |
- That was a cheap trick. - Said you trusted me. | Open Subtitles | لقد كانت تلك خِدعةً رخيصة لقد قيل بأنك تثقين بي |
You believe in me enough to take such a chance? | Open Subtitles | هـلّ تثقين بـي بهذه الدرجـة لإنتهـاز مثل هذه الفرصة؟ |
But you were so trusting. Maybe there was no need. | Open Subtitles | لكنك كنتي تثقين جداً ربما كانت دون الحاجة |
- You confide in no one. | Open Subtitles | ــ أنت لا تثقين وتقولين أي شئ لأحد |
I will stay open to you, and I will bring you into my confidence. | Open Subtitles | ..سوف افتح قلبي لك ..وسوف اجعلك تثقين بي |
Kind of gives you faith in the legal system. | Open Subtitles | يجعلكِ إلى حدّ ما تثقين في النظـام القانوني |