"تجمدوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Freeze
        
    • froze
        
    • frozen
        
    • Petrify
        
    Now, when I say Freeze it... you guys gotta Freeze it, OK? Open Subtitles الآن ، حينما أقول لكم " تجمدوا " عليكم ياشباب أن تتجمدوا ، أوكي ؟ أهلين
    [Bell rings] Freeze, you terrorist sons of bitches! Open Subtitles تجمدوا , ياارهابيين ياابناء العاهرة
    Freeze! Nobody move! - Hey. Open Subtitles تجمدوا, لاأحد يتحرك
    They were the same as when they died because of how quickly they froze. Open Subtitles لقد كانوا تماماَ مثلما توفوا بسبب السرعة التي تجمدوا فيها
    Kings froze to death in their castles, same as the shepherds in their huts. Open Subtitles ملوك تجمدوا حتى الموت في قصورهم ذات الأمر للرعاة في أكواخهم
    Same battle as they were frozen in for millions of years ago... Open Subtitles نفس المعركة التى تجمدوا بسببها منذ ملاييين السنين
    Freeze, this is the police. Open Subtitles تجمدوا ، هذه الشرطة
    - Freeze! Open Subtitles - تجمدوا - ضع يديك فوق رأسك
    I said Freeze! Open Subtitles قلت تجمدوا مكانكم!
    police. Freeze Open Subtitles الشرطة، تجمدوا!
    Gargamel says Freeze! Open Subtitles شرشبيل) يقول، تجمدوا)!
    Freeze! Open Subtitles تجمدوا
    On the ground, people froze before they could get out of their cars even. Open Subtitles الناس قد تجمدوا على الأرض قبل وصولهم لسياراتهم
    On the ground, people froze before they could get out of their cars even. Open Subtitles الناس قد تجمدوا على الأرض قبل وصولهم لسياراتهم
    froze to the saddle! A sunburn right through your clothes! Open Subtitles تجمدوا حتى السرج حروق الشمس من خلال ملابسك
    More than a million people died in the battle of Stalingrad, in combat, or of starvation, or froze to death. Open Subtitles توفى أكثر من مليون شخص فى معركة ستالينجراد سواء فى القتال أو من الموت جوعا أو من تجمدوا حتى الموت
    But they all froze to death. Open Subtitles لكن جميعهم تجمدوا حتى الموت.
    They were all found froze to death in their beds. Open Subtitles تجمدوا حتى الموت في اسرتهم
    The fact that they were frozen midst of battle, makes it clear. Open Subtitles حقيقة انهم تجمدوا اثناء المعركة جعلت الامر واضح
    Within three years, more than 2/3 of the world's population had starved to death, frozen to death, or slaughtered each other. Open Subtitles خلال ثلاث اعوام اكثر من ثلثي سكان الارض جاعوا للموت , تجمدوا للموت
    And they look at me now, and they're the ones who are frozen in fear. Open Subtitles والآن هم ينظرون إلي هم الذين تجمدوا من الخوف
    Petrify them all. Open Subtitles تجمدوا جميعا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus