"تحتاج أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to
        
    • needs to
        
    • have to
        
    • needed to
        
    • You need
        
    • You needn
        
    • Need I
        
    • that needs
        
    You don't need to be brave for us, big guy. Open Subtitles لا تحتاج أن تكون شجاعا بالنسبة لنا، الرجل الكبير
    And I sure as hell don't need to be entertained. Open Subtitles وأنا متأكد من الجحيم لا تحتاج أن يكون مطلقا.
    You need to learn to keep your hands off me. Open Subtitles تحتاج أن تتعلم إبقاء يديك بعيدة عني أنا ؟
    Well, that's your first mistake, thinking this situation needs to be defused. Open Subtitles تلك هي غلطتك الأولى، الاعتقاد بأن هذه الحالة تحتاج أن تلطّف
    By the way things look downstairs, you need to think about getting into a whole'nother game. Open Subtitles بمناسبة الشيئ أنظر الى الأسفل يا رجل أعتقدك أنك تحتاج أن تفكر حول اللّعبة الأخرى
    You don't need to worry about firing anyone. I'm leaving. Open Subtitles لا تحتاج أن تقلق بشأن طرد أحد فأنا أستقيل
    You need to respect him because it's the right thing. Open Subtitles أنت تحتاج أن تحترمه لأن هذا هو الشىء الصحيح
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنك تحتاج أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    You need to fix this. You are foreigner, you can get money. Open Subtitles أنت تحتاج أن تصلح هذا أنت أجنبي ولاتستطيع الحصول على المال
    All of your doctors agree you need to come home. Open Subtitles كل أطباءك ينصحوا بأنك تحتاج أن تأتى إلى البيت
    Motherfucker! You need to have some fuckin'manners, man! Open Subtitles أمك منكوحه ، تحتاج أن تتحلى ببعض اللباقة
    Why do you guys need to have this conversation, huh? Open Subtitles لماذا يا رفاق تحتاج أن يكون هذا الحوار، هاه؟
    All you need to do is get it approved by a curator and the scholarship is yours. Open Subtitles كل ما تحتاج أن تفعله هو أن تحصل على موافقة متحف وعندها ستحصل على المنحة
    Anything you need to do do whatever you want you can make just be yourself and will not fail Open Subtitles أي شيء تحتاج أن تفعله أي شيء تريد أن تفعله تستطيع أن تقوم به أنت لست نفسك
    I mean, things don't need to last forever to be perfect. Open Subtitles أعنى، الأشياء لا تحتاج أن تبقى للأبد لأن تكون مكتملة.
    Okay, um, is it something you need to do at home? Open Subtitles حسناً ، هل بالمنزل شيئاً ما تحتاج أن تفعله ؟
    Or maybe that's just what she needs to feel right now. Open Subtitles أو ربما هذا فقط ما تحتاج أن تشعره هي الآن
    She doesn't hateyou. She just needs to get to knowyou. Open Subtitles هي لا تكرهكِ هي فقط تحتاج أن تتعرف عليكِ
    She just needs to feel some pain to calm herself down. Open Subtitles إنها فقط تحتاج أن تشعر ببعض الألم لتهدِّئ من نفسها
    You don't have to tell me, I was scraping around for years... Open Subtitles لا تحتاج أن تخبرني لقد عملت في هذا المجال لسنين وحدي
    Experience was available, but needed to be disseminated widely. UN وقالت إن الخبرة متاحة ولكنها تحتاج أن تنشر على نطاق واسع.
    - You needn't announce yourself every morning and your purpose. Open Subtitles أنت لا تحتاج أن تعلن عن حضورك وعن هدف زيارتك عند كل صباح
    Need I remind you that under our newfound oversight, my income is no longer unlimited. Open Subtitles تحتاج أن أذكر لك أنك تحت إشراف المكتشف حديثا لدينا، دخلي لم يعد غير محدود
    This is just a video game that needs to be conquered. Open Subtitles أنه كاللعبة الفيديوية التي تحتاج أن تربحها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus