| You always talked about boys at camp, so I just assumed. | Open Subtitles | انتِ دائما تحدثتِ بخصوص الفتية في المخيم لذا انا افترضت |
| And that's everyone you talked to all night? | Open Subtitles | هؤلاء فقط من تحدثتِ إليهم في تلك الليلة؟ |
| - talked with an accent. - Do you wanna make love to me? | Open Subtitles | تحدثتِ بتلك اللهجة هل تُريد ممارسة الحب معي؟ |
| But you once spoke to me of breaking the wheel. | Open Subtitles | ولكنّكِ تحدثتِ إليّ يوماً حول كسر العجلة. |
| did you speak with the women at the boarding house? | Open Subtitles | هل تحدثتِ مع المرأة التي في المنزل المؤجرً ؟ |
| I believe you've spoken to some of my co-workers, and they all sing your praises. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تحدثتِ لبعض رفاقي بالعمل، وكلّهم سعداء بثنائك |
| I mean, the look-alike you've been talking about. | Open Subtitles | أعني، الفتاة التي تشبهك التي تحدثتِ عنها |
| Exactly how long has it been since you've seen or talked to your parents, Susan? | Open Subtitles | كم من المدة بالضبط منذ أن رأيتِ أو تحدثتِ مع والديكِ , يا سوزان ؟ |
| Course, this would be a whole lot easier if you just talked to us. | Open Subtitles | بالتأكيد، هذا سيكون أسهل بكثير إذا تحدثتِ معنا |
| talked to all the parents from the game? | Open Subtitles | لقد تحدثتِ إلى جميع الأهالي من المباراة؟ |
| You talked to the NYPD about me, didn't you, Gina? | Open Subtitles | لقد تحدثتِ إلى شرطة نيويورك عني ، أليس كذلك ؟ |
| You talked to him on the phone that morning, didn't you? | Open Subtitles | لقد تحدثتِ معه على الهاتف ذلك الصباح، أليس كذلك؟ |
| You talked to the kids, told them to reach out to me. | Open Subtitles | لقد تحدثتِ للاولاد قلتِ لهم ان يتواصلوا معي |
| And I can count on one hand the number of times you've talked about it. | Open Subtitles | وبوسعي أن أعد بأصابعي عدد المرات التي تحدثتِ بشأن هذا. |
| Two months ago, your birthday, you said that you spoke to your dead father on the ham. | Open Subtitles | منذ شهرين بعيد ميلادكِ قلتِ أنكِ تحدثتِ مع والدكِ المتوفي على المذياع |
| I met her at that alien bar you spoke of. | Open Subtitles | قابلتها بحانة الفضائيين التي تحدثتِ بشأنها |
| Please tell me that you spoke to her and she's not gonna humiliate us all with a burlesque routine. | Open Subtitles | أخبريني من فضلك انكِ تحدثتِ معها وانها لن تذلنا جميعا بروتين هزلي |
| did you speak to anyone about the attack at the time? | Open Subtitles | هل تحدثتِ لأي شخص حيال الإعتداء بعد حدوثه ؟ |
| Perhaps if you were to speak to my father... he could offer clemency. | Open Subtitles | ربما إنّ تحدثتِ إلي أبي، يمكن أن يمنحه عفواً |
| With all due respect, Madame Chair, have you spoken to all 7 billion people on the planet? | Open Subtitles | معخالصإحتراميسيدتيرئيسةالمجلس.. هل تحدثتِ مع سكان الكوكب السبعة مليار جميعاً ؟ |
| Who the heck are you talking about, you catty skank? | Open Subtitles | تباً مِنَ ألذي تحدثتِ عنهُ، أنتِ عاهِره خبيثه؟ |
| The more you talk about nothing, the smarter them ladies think you be. | Open Subtitles | كلما تحدثتِ عن لا شيء كلما اعتقدنكِ ذكية |