"تحرقه" - Traduction Arabe en Anglais

    • burn
        
    • burning
        
    • incinerate
        
    Yes, but isn't the whole point of a burner phone to "burn" it after you've used it? Open Subtitles نعم, لكن اليس الغرض من الهاتف المسبق الدفع ان تحرقه بعد ان تستعمله
    The red giant stars have run out of hydrogen to burn, and are swelling in size, engulfing any nearby planets. Open Subtitles لم يعد للنجو الحمراء العملاقة هيدروجين كي تحرقه و تتضخم في الحجم لتبتلع أيّ كواكب قريبة.
    If you love me, if you ever really loved me, you would take it and you would burn it all to the ground. Open Subtitles أذا كنت تحبني، أذا أحببتني يوماً ما سوف تأخذه وسوف تحرقه كله إلى الأرض
    So does this fellow, but he can't without it burning like hot soup. Open Subtitles مثل هذا الفتى هنا ولكنه لا يستطيع بدون ان تحرقه مثل الحساء الساخن
    Tell us what you were burning in that bathtub. It might help you avoid standing trial as a traitor. Open Subtitles أخبرنا بما كنت تحرقه بذلك المغطس فقد يجنّبك ذلك مجابهة محاكمتك كخائن
    You have to incinerate him,john. Open Subtitles "يجب أن تحرقه ، "جون
    If someone eggs your house, burn theirs down. Open Subtitles إذا رمى أحد ما بيتك بالبيض، لابد أن تحرقه.
    Any planet that's to be a home to complex life needs liquid water, a sun that doesn't burn out too quickly and a giant neighbour to protect it from meteorites. Open Subtitles أي كوكب يجب أن يكون موطناً لحياة معقدة يحتاج ماءً سائلاً، وشمساً لا تحرقه سريعاً، وجاراً عملاقاً لحمايته من النيازك.
    It wouldn't help. You probably have to burn it. Open Subtitles لن يفيده ذلك الأرجح أن عليك أن تحرقه
    In some parts of the country, if someone had leprosy, family members would hide or kill and burn them in order to avoid shame for the family. UN وفي بعض أنحاء البلاد، تخفي الأسرة أحد أفرادها أو تقتله أو تحرقه إذا كان مصابا بالجذام، وذلك بغية تفادي جلب العار للأسرة.
    Make this city yours or you burn it to the ground. Open Subtitles جعل هذه المدينة لك... ... أو تحرقه على الأرض.
    Whatever it is you have, you should burn it. Open Subtitles أياً كان ماتملكه، يجب أن تحرقه
    You can take this place and burn it. Open Subtitles يمكنك ان تأخذ هذا المكان و تحرقه
    He won't. Do you really want to burn him down? Open Subtitles لن يهرب بفعلته أتود أن تحرقه حقاً؟
    The house you're about to burn down? Open Subtitles المنزل الذي أنت على وشك أن تحرقه ؟
    They're saying José doesn't pay his tickets and it will burn him. Open Subtitles انهم يقولون أن "خوسيه" لم يدفع تذكرته, وانها سوف تحرقه.
    - Better yet burn it, forget he even gave it to you. Open Subtitles انت متأكد؟ - من الافضل ان تحرقه وتنسى بأنني اعطيتك اياه. -
    - It stops the sun burning you up. Open Subtitles توقف حتى لا تحرقه الشمس.
    His ears must be burning. Open Subtitles لابد أن اذنيه تحرقه
    What the fuck are you burning out there? Open Subtitles ما الذي تحرقه هناك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus