We need you to get us access at Stone Kittredge, Spencer. | Open Subtitles | نحتاجك ان تحضر لنا طريقة دخول الى ستون كيدرج سبينسير |
Can you get us some crime scene photos to look at? | Open Subtitles | هل تستطيع ان تحضر لنا بعض من صور مسرح الجريمة |
Listen, hundreds, maybe thousands, of people are gonna die if you don't get us the call-and-response code for airborne terror threats. | Open Subtitles | إسمع مئات أو آلاف الناس سيموتون إذاً لم تحضر لنا أمر طواريء |
Can you bring us a bottle of mineral water and a Montepulciano? | Open Subtitles | هل يمكن أن تحضر لنا زجاجة مياه معدنية وزجاجة مولتي بويتشاني؟ |
- Yes. Could you bring us the vodka menu? You guys have to check this out. | Open Subtitles | أجل، هل بإمكانك أن تحضر لنا قائمة مشروبات الفودكا، عليكم رؤية هذا يا شباب |
Now all you gotta do is get a name, okay? | Open Subtitles | الان كل ما يمكنك فعله هو ان تحضر لنا الاسم، فهمت ؟ |
Hey, uh, Ronny, you want... you wanna, um... you wanna go get us some sodas, buddy? | Open Subtitles | مهلا , روني هل تريد هل تريد أن تحضر لنا بعض الصودا عزيزي؟ |
You get us a way off the island, and we'll give you the circuit board so that your missile launcher isn't just furniture. | Open Subtitles | تحضر لنا وسيلة للرحيل عن الجزيرة، وسنعطيك لوحة الدوائر الإلكترونية بحيث لا تظل قاذفة الصواريخ مجرد أساس منزلي. |
So why don't you get us some drinks and stop standing there with your mouth gaping open like a cheap Italian fountain? | Open Subtitles | لذا، لمـا لا تحضر لنا بعض المشروبات وتوقف عن الوقوف هنا وفمك مفتوح مثل نافورة إيطالية رخيصة؟ |
Can you get us a bottle of shiraz, please? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تحضر لنا زجاجة شيراز، من فضلك؟ |
You can just take this whole pile and go get us a boat and some jet skis. | Open Subtitles | تستطيع فقط ان تأخذ هذه الكومة الهائلة و تحضر لنا قاربا و بعضا من الدراجات المائية |
Hey, so my friend and I were wondering if you could get us a little somethin'somethin'. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك أن تحضر لنا شيئا ما هل هناك خطب ما بك؟ هل تحتاج حقا للسؤال؟ |
Excuse me, can you get us another round for my friend and I, and whatever the ladies are having? | Open Subtitles | بعد إذنك، هل يمكنك أن تحضر لنا دورة أخرى لصديقي ولي وأياً كان ما تريده السيدات؟ |
Okay, I get it! All right, can you get us a table, please? | Open Subtitles | حسناً ، فهمتُ الأمر حسناً ، هل يمكنك أنّ تحضر لنا طاوله ، من فضلك؟ |
Margo is trying to get us theater tickets for this afternoon. | Open Subtitles | مارغو تحاول أن تحضر لنا تذاكر للمسرح لعصر اليوم |
Honey, could you get us the check, please? | Open Subtitles | عزيزي، هل يمكنك أن تحضر لنا الحساب، رجاءً؟ |
I would like you to bring us a fresh bottle of new water, and open it in front of us. | Open Subtitles | أود أن تحضر لنا زجاجة جديدة من المياه المعدنية ، و تفتحها أمامنا |
I hate to go off-menu but, can you bring us some brochette with fresh mozzarella? Grazie. | Open Subtitles | انا اكره ان اقول من خارج القائمة ، ولكن ايمكنك ان تحضر لنا فطير باللحم مع المايونيز ، شكراً لك. |
I'll get jj To bring us the files On the first victim. | Open Subtitles | سوف أطلب من جي جي أن تحضر لنا الملفات عن الضحية الاولى |
Can you bring us a bottle of the Terrabianca Campaccio? | Open Subtitles | أيمكن أن تحضر لنا زجاجة من تيرابيانكا كومباثيون؟ |
Now all you gotta do is get a name, okay? | Open Subtitles | الان كل ما يمكنك فعله هو ان تحضر لنا الاسم، فهمت ؟ |
Could you, um, could you grab us another round? | Open Subtitles | هل بإمكانك، هل بإمكانك أن تحضر لنا كأسين إضافيين؟ |