Next time you want to destroy my route into town | Open Subtitles | في المرة القادمة اذا اردت تحطيم طريقي الي البلدة |
This will also assist in breaking down traditional gender stereotypes. | UN | وسيساعد ذلك أيضا على تحطيم القوالب النمطية الجنسانية التقليدية. |
Maybe the frogs need to smash some heads, Ma! | Open Subtitles | ربما يحتاج الضفادع تحطيم بعض الرؤؤس , ماما |
I know a smashing little club in the back of Berwick Street. | Open Subtitles | أنا أعرف النادي الصغير تحطيم في الجزء الخلفي من شارع بيرويك. |
"But you can't run away from home without destroying somebody's world. " | Open Subtitles | و لكنك لا تستطعين الهروب بعيداً بدون تحطيم عالم شخص ما |
All that glass shattering down around him and he can't walk? | Open Subtitles | كل ذلك الزجاج تحطيم أسفل حوله وانه لا يستطيع السير؟ |
Do not want to crush you talking more, we eat. | Open Subtitles | .. لم أرد تحطيم هذا الجيل الطمّاع لدرس طويل |
All they do is break your balls, morning to night. | Open Subtitles | كل ما يفعلونه هو تحطيم كراتك من الصباح للمساء |
She's had her heart broken one too many times. | Open Subtitles | لقد مرّت بمرحلة تحطيم الفؤاد العديد من المرات. |
Whoever can destroy more things on the inside of this bar wins. And the teams have changed. | Open Subtitles | من يستطيع تحطيم اكثر عدد من الاشياء في هذه الحانة يفوز, و لقد تغيّرت الفرق |
to destroy everything in his path is no longer possible. | Open Subtitles | تحطيم كل شيء في طريقه لم يعد الأمر محتمل |
"those who attempt to poison and destroy my brothers!" | Open Subtitles | على هؤلاء الذين يريدون تسميم و تحطيم أخوتي |
We put a spell on the ball so we could throw it through stuff without breaking anything. | Open Subtitles | لقد وضعنا تعويذة على الكرة لكي نستطيع إلقائها من خلال الأشياء بدون تحطيم أيّ شيء. |
We put a spell on the ball so we could throw it through stuff without breaking anything. | Open Subtitles | لقد وضعنا تعويذة على الكرة لكي نستطيع إلقائها من خلال الأشياء بدون تحطيم أيّ شيء. |
We gotta smash these walls anywhere thick enough to hide a girl. | Open Subtitles | نحتاج إلى مطرقات ، و أدوات هدم علينا تحطيم هذه الحوائط |
We'll hit the place tomorrow, standard smash and grab. | Open Subtitles | سوف نذهب للمكان غداً عملية تحطيم وسرقة إعتيادية |
I don't know which I like more, smashing cars or faces. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أحبه أكثر, تحطيم السيارات أم الوجوه |
You're all over TV. destroying property, making unauthorized hits... | Open Subtitles | أنت على التلفاز تحطيم الممتلكان و أشياء أخرى |
Patti Smith said that my poems were like glass shattering. | Open Subtitles | باتي سميث قالت أن قصائدي كانو مثل تحطيم الزجاج |
Hey, guys, I know all you "Crushin'It" fans are super pumped for my latest crush video. | Open Subtitles | مرحبا شباب "أنا أعرف أن جميعكم محبين "حطمها متحمسون للغاية لأخر فيديو تحطيم خاص بى |
You are about to break the psychotropic grip that hypoxia has on our Boy Wonder. Why is he dancing? | Open Subtitles | أنت على وشك تحطيم قبضة التأثير النفسي الذي سببه نقص الأكسجين إلى صبينا العجيب لماذا هو يرقص؟ |
You tell her. I've broken enough hearts this afternoon. | Open Subtitles | أخبريها أنتِ، فلقد اكتفيت من تحطيم القلوب لليوم |
We've had trouble before, but usually it's a rock through the window, smashed taillight, that kind of thing. | Open Subtitles | بالعادة تحدث مشاكل لنا فبلاً، كإلقاء حجر على زجاج السيارة تحطيم المصابيح، شيء من هذا القبيل |
I light up, I can bring this whole plane crashing down. | Open Subtitles | إذا اشتعلت، باستطاعتي تحطيم هذه الطائرة عن بكرة أبيها و أنت داخلها؟ |
Are you saying that the crash wasn't about the profit, but about the system itself? | Open Subtitles | من تحطيم طائرة هل تقصد أن الحادثة ليست لأجل الرباح |
So instead of the store being destroyed... they might be dead. | Open Subtitles | لذلك بدلاً من تحطيم المتجَر ربّما كانوا في عداد الموتي |
I kept on reminding Mr. Clerides that the destruction of the partnership has not destroyed the Turkish Cypriot partner and that we have established our own state. | UN | وكنت أذكر السيد كليريدس دائما بأن تحطيم الشراكة لم يقض على الشريك القبرصي التركي، وأننا قد أنشأنا دولتنا. |
I'll show you affirmative action... a goddamn wrecking ball on that dump. | Open Subtitles | سوف أريد تصرفاً مؤكداً تحطيم كامل في تلك المجاري |