Its shell contains gas-filled chambers that can withstand tremendous pressure... and its primitive eye is little more than a pinhole in front of the light-sensitive retina. | Open Subtitles | تحوى صدفته غرفا مليئة غازا يمكنه مقاومة ضغطا كبيرا وعينه البدائية لا تزيد عن ثقب أمام شبكية خفيفة حساسة |
Now, the nucleus of nitrogen contains seven protons, whereas an oxygen nucleus has eight protons. | Open Subtitles | ان نواة النيتروجين تحوى سبعة بروتونات فى حين أن نواة الأكسجين تحوى ثمانية بروتونات |
It contains aluminium and potassium perchlorate that, when ignited, produces a high-pressure wave that will overwhelm the target with intense light and sound. | Open Subtitles | إنها تحوى ألومنيوم و بيركلورات البوتاسيوم و عند إشعالها تنتج موجة تضاغط قوية تغمر الهدف فى موجة كثيفة من الضوء و الصوت |
Rutherford realised some of the mysterious radioactivity was actually miniscule fragments of atoms containing protons, which were being fired out of the nucleus. | Open Subtitles | وأدرك بأن بعض النشاط الاشعاعى الغامض هو فى الحقيقة أجزاء بالغة الصغر من الذرات التى تحوى البروتونات والتى تطلقها النواة |
Now, in Rutherford's experiment he was firing alpha particles, each one containing two protons, and these alphas were colliding with the nitrogen. | Open Subtitles | وفى تجاربه كان يطلق جسيمات ألفا التى تحوى كل واحدة بروتونين وعندما تتصادم هذه الجسيمات مع النيتروجين تحدث الحركة الكيميائية |
There are 11 other vials, each containing the same amount of virus released at the hotel. | Open Subtitles | توجد 11 زجاجة أخرى, كل واحدة تحوى نفس كمية الفيروس التى اُطلقت فى الفندق |
...over the rationals and, hence, contained in a single cyclotomic field. | Open Subtitles | مفردة حقلية دورة تحوى حينئذ و، الجذور فوق |
Indeed. This particular missive contains hidden information on a clandestine meeting between Washington and Benjamin Banneker. | Open Subtitles | بالطبع، هذه الوثيقة تحوى معلومة مخبأة عن لقاء جمع بين "واشنطن" و "بنجامين بانكر" |
And also quite remakable, for it contains one omission that is most tracking. | Open Subtitles | ومن الملاحظ ، أنها تحوى شئ واحد مثير |
It contains a prototype algorithm... old enough to be free of any modern decryption safeguards. | Open Subtitles | ...قطعة تحوى نظام أولى قديم بما يكفى ليكون بلا أى حماية تشفير حديثة |
Mr. Vice President, my generals have confirmed that this component contains information that will compromise our defensive capabilities. | Open Subtitles | سيدى نائب الرئيس ...الجنرالات لدىّ اكدوا أن هذه القطعة تحوى معلومات ستكشف قدراتنا الدفاعية |
Jack bought your freedom from the Chinese with a component that contains highly sensitive Russian technology. | Open Subtitles | جاك) اشترى حريتكِ من الصينيين) بقطعة تحوى تكنولوجيا روسية حساسة جداً |
1. There is no data so far with regard to the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium in the territory of Lithuania. | UN | 1 - لا توجد بيانات حتى الآن تتعلق باستخدام الأسلحة والذخائر التي تحوى اليورانيوم المستنفد في أراضي ليتوانيا. |
What about the safe containing the plates? | Open Subtitles | وماذا عن الخزنة التى تحوى الصفائح ؟ |
Rutherford had concluded that the atom was mostly empty space, with tiny electrons buzzing around a central nucleus containing protons, positively charged particles. | Open Subtitles | اكتشف رذرفورد بأن الذرة هى بمعظمها مساحة فارغة فيها الكترونات صغيرة تتحرك حول النواة المركزية التى تحوى البروتونات وهى الجسيمات المشحونة ايجاباً |
Outside the entrance, Consulate personnel found a basket containing two bottles with unknown contents and a letter that read Christmas greeting: Poland out of Iraq, best regards, Global Intifada. | UN | ووجد الموظفون خارج المدخل سلة تحوى قارورتين لسائل غير معروف ورسالة نصها كالتالي: " بطاقة تهنئة بعيد الميلاد: بولندا أخرجي من العراق، مع أجمل التمنيات، الانتفاضة العالمية``. |
A document containing the names and addresses of all the 4400 has appeared on the internet and is now posted on more than 20 sites. | Open Subtitles | الوثيقة التى تحوى أسماء و عناوين... كل الـ "4400..." ظهرت على الشبكة... و هى تُرسل الآن على... |
- The letters contained certain information. | Open Subtitles | الخطابات كانت تحوى على معلومات معينة .. |
The nuclear weapons that fell into terrorists' hands contained proprietary Russian technology that up until now has only been available to your government and mine. | Open Subtitles | الأسلحة النووية التى وقعت ...فى أيدى الإرهابيين "كانت تحوى تكنولوجيا تملكها "روسيا لم تكن متاحة حتى الآن لحكومتك أو لحكومتى |