"تحويلة" - Dictionnaire arabe anglais

    "تحويلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • shunt
        
    • detour
        
    • extension
        
    I successfully performed a shunt on a dog just two weeks ago. Open Subtitles لقد أجريت بنجاح عملية تحويلة إلى كلب منذ أسبوعين مضى فحسب.
    That requires a minor surgical procedure to install an AV shunt. Open Subtitles .. هذا يتطلب عملية جراحية بسيطة لتركيب تحويلة الشريان الوريدي
    All right, let's order a brain C.T., and a shunt series. Open Subtitles حسنا, لنطلب لها أشعة مقطعية على المخ و تحويلة لتخفيف الضغط.
    We can't afford a detour. Our budget won't hold it. Open Subtitles لا نستطيع أن نتحمل تحويلة ميزانيتا لن تتحمل ذلك
    We'll take a piece of his intestine and create a detour for the bile to drain out through his abdomen. Open Subtitles سنأخذ قطعة من أمعائه ونصنع تحويلة للصفراء لتُفرَز عبر بطنه.
    housekeeping,dial23 . Housekeeping, extension 23. Open Subtitles "التدبير المنزلي، اطلبوا 23، التدبير المنزليّ، تحويلة رقم 23"
    Post-op from receiving a central shunt and recovering very well. Open Subtitles أجريت له عملية تركيب تحويلة مركزية وهو يتعافى بشكل جيد.
    I need more light, heparinized shunt, and every nonessential person out of here. Open Subtitles أحتاج المزيد من الإضاءة، تحويلة مع هيبارين، وأي شخص غير ضروري يخرج من هنا.
    Then I would do a shunt revision with a stent graft. Open Subtitles عندها سأقوم بعمل تحويلة تنقيحية مع طعم داعم.
    here you go. It's a long shot, but if we crack his chest, put in a shunt, Open Subtitles فرص نجاحها ضئيلة, ولكن إذا فتحنا صدره, ووضعنا تحويلة
    So you're having surgery to put in a shunt? It's for the dialysis. Open Subtitles إذاً، سوف تخضعين لعملية تركيب تحويلة الشريان الوريدي
    He had a shunt from his brain stem down to his heart. Open Subtitles لديه تحويلة من مقدمة دماغه اسفلاً باتجاه قلبه
    I looked for something that wasn't there, which turned out to be a shunt channel. Open Subtitles لقد بحث عن شيء ما لم يكن موجوداً و هو ما تبين أنه قناة تحويلة
    A shunt has been inserted into the base of your skull and a massive dose will be automatically injected, should you try anything else. Open Subtitles زرعنا تحويلة شريانية في قاعدة جمجمتك.. وستحقن بجرعة كبيرة تلقائياً إن حاولت أن تفعل شيئاً
    We need to create a shunt to get more oxygenated blood to the lungs. Open Subtitles نحتاج إلى صنع تحويلة لجلب المزيد من الدم المشبّع بالأكسجين للرئتين.
    Exceptor a small favor, just aittle detour. Open Subtitles بإستثناء معروف صغير، مجرّد تحويلة صغيرة.
    A mile up there's a little detour. Open Subtitles هناك تحويلة على بعد ميل واحد سنقوم بنزهه صغيرة وسط الغابة
    You should think of me sort of as a detour on the highway of life. Open Subtitles يجب أن تفكري بي وكأنني تحويلة في طريق حياتكِ
    Sorry, but we're going to take a slight detour. Open Subtitles آسفة، ولكننا سنأخذ تحويلة بسيطة
    extension 15, please. Open Subtitles تحويلة 1 5، رجـاءً.
    Sorry, I forgot Kevin's extension. Open Subtitles " آسف , نسيت رقم تحويلة " كيفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus