"تخيلي ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Imagine what
        
    Imagine what we could do with DARPA's toy box at our disposal... you'd get a piece of everything. Open Subtitles تخيلي ما يمكن فعله مع لعبه داربا تحت تصرفنا .. سوف تحصلين على قطعه من كل شيء
    Imagine what they could do with an army of brainwashed knights. Open Subtitles تخيلي ما يمكنهم فعله بجيش من الفرسان المغسولة أدمعتهم.
    Imagine what you could do if you actually tried... if you worked at anything as hard as you do at making us all believe how little you care. Open Subtitles تخيلي ما يمكنكِ فعله إن حاولتِ إن عملتِ على أي شيء كما تعملين على جعلنا نصدق أنكِ لا تهتمين كثيراً
    The things you've seen. Imagine what you will see. Imagine what you could accomplish. Open Subtitles الأشياء التي رأيتها، تخيلي ما سترينه، تخيلي ما يمكنكِ تحقيقه.
    Just Imagine what you and I could do with a federal discretionary budget to work with. Open Subtitles فقط تخيلي ما بمقدورنا أن نفعله أنت وأنا مع تمويل حكومي جيد للعمل به
    Now Imagine what he or somebody like him can do with these things. Open Subtitles تخيلي ما يمكن لأحد مثله أن يفعل بهذه الأسلحة.
    Imagine what will happen if your powers grow. Open Subtitles تخيلي ما الذي يمكن أن يحدث إذا زادت قواك.
    Imagine what the voters would think if we started telling the truth. Open Subtitles بالطبع, تخيلي ما سيحسبه المقترعين إن بدأنا بقول الحقيقة
    Of course we have. Imagine what the voters would think if we started telling the truth. Open Subtitles بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة
    Imagine what one man can achieve if he has no fear and will live forever. Open Subtitles تخيلي ما قد يستطيع إنسان ليس لديه خوف ورغبه من فعله
    That explains the uncontrollable bleeding from our victim's mucous membrane. Yeah, if it could launch a rocket, Imagine what it could do to your insides. Open Subtitles نعم، لو أمكنك إطلاق صاروخ، تخيلي ما يمكن أن يفعله بكِ من الداخل
    Okay, okay! Imagine what 3 goddamn nukes would do! Open Subtitles حسناً حسناً تخيلي ما ستفعل ثلاث قنابل نووية ؟
    Imagine what it must have been like for him. Open Subtitles تخيلي ما قد يبدو له ذلك محتملاً جداً
    Imagine what that poor family is going through. Open Subtitles تخيلي ما الذي تعانيه تلك الأسرة المسكينة.
    Now Imagine what would happen if you actually ran together as a team. Open Subtitles تخيلي ما يمكن أن يحدث الآن إذا ركضتم معا كفريق واحد.
    Just Imagine what he'd do if he knew I was the one who started that committee. Open Subtitles فقط تخيلي ما سيفعل لو عرف أني من أنشأ هذه اللجنة
    Yeah. Imagine what I could do if I only applied myself. Open Subtitles أجل ، تخيلي ما يمكنني فعله لو أنني أجتهدت
    People are excited by Cutter's version. Imagine what we'd do with the real illusion. Open Subtitles اعجب الناس بخدعة كارتر تخيلي ما يمكننا فعله
    If thoughts can do that to water... Imagine what our thoughts can do to us. Open Subtitles إذا كان هذا تأثير الأفكار على الماء تخيلي ما تفعله الأفكار بنا
    If thoughts can do that to water... Imagine what our thoughts can do to us. Open Subtitles إذا كانت الأفكار تفعل هذا بالماء تخيلي ما يمكن للأفكار أن تفعله بنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus