In 2006 my country became the first in Latin America to be totally free of Tobacco smoking in closed public areas. | UN | وفي عام 2006، أصبح بلدي أول بلد في أمريكا اللاتينية خاليا تماما من تدخين التبغ في الأماكن العامة المغلقة. |
Put him on a special diet. No smoking, no drinking. | Open Subtitles | ضعه بنظام الغذائي الخاص لا تدخين ، لا شرب |
Mother, you need to stop smoking that damn hookah. | Open Subtitles | أمي, عليك التوقف عن تدخين تلك الأرجيلة اللعينة. |
Moreover, when parents smoke their children are encouraged to imitate them by also resorting to this harmful habit. | UN | كما أن تدخين الآباء يقود الأطفال إلى التقليد وبذلك يلجأون إلى هذه العادة الضارة تقليدا لآبائهم. |
You can smoke pot if you want, my love. | Open Subtitles | إن كنت تريد تدخين الحشيش، يمكنك فعل ذلك. |
You know what's great about smoking pot when you're older? | Open Subtitles | أتعلمين ماهو الجميل في تدخين الحشيش في سن كبيرة؟ |
Temptation to stray, deflecting their guilt and anger onto you for a crime that's not even a crime, for smoking grass. | Open Subtitles | الإغراء الذي يقود للإنحراف بتوجيه اللوم والذنب تجاهك أنت لما يسمونه جريمة على ما ليس جريمة وهو تدخين الحشيشة |
Regular smoking, with a cigarette - not, like, being smoky. | Open Subtitles | .. تدخين عاديّ .. بسجائر ليس تدخينا كما نعرف |
I've tried smoking a pipe flipping coins... listening exclusively to French crooners. | Open Subtitles | حاولت تدخين الغليون تقليب العملات المعدنية أستمع حصريا للمطربين الشعبيين الفرنسيين |
Or, if that doesn't work, a lot of patients find that smoking marijuana can really ease the side effects. | Open Subtitles | او ان لم يأتي بنتيجة الكثير من المرضى يجدون تدخين الماريجوانا يستطيع في الحقيقة تخفيف الاثار الجانبية |
Well, you know, if you are gonna let the baby live, maybe you should stop smoking weed. | Open Subtitles | حسنا, تعلمين إذا كنتٍ ستدعين الطفل يعيش ربما يجب عليكِ أن تتوقفي عن تدخين الحشيش |
Namibia has also documented high rates of Tobacco smoking, alcohol abuse and obesity. | UN | كما وثّقت ناميبيا أيضا ارتفاعاً في معدلات تدخين التبغ وتعاطي الكحول، والسمنة. |
The prevalence of Tobacco smoking is 10 per cent and that of overweight people is 21.8 per cent. | UN | ويصل معدل انتشار تدخين التبغ إلى نسبة 10 في المائة ونسبة الأشخاص الذين يعانون من الزيادة المفرطة للوزن 21.8 في المائة. |
In addition, there are indications that female smoking rates will be increasing in future. | UN | وإضافة إلى ذلك، توجد دلالات على أن معدلات تدخين الإناث ستتزايد مستقبلا. |
Tobacco smoking is disproportionately concentrated among the poor. | UN | كما يتركز تدخين التبغ تركزاً أشد من اللازم في أوساط الفقراء. |
Wait until lunch is served. Say you want a smoke. | Open Subtitles | انتظر حتّى يُقدم الغداء أخبرهم أنك تريد تدخين سيجارة |
Remember the usher who likes to smoke the chronic? | Open Subtitles | هل تتذكرين العامل الذي أحب تدخين المصابح ؟ |
This is how we gonna end up, man. smoke, shit, sleep. | Open Subtitles | سوف ينتهي بنا الأمر هكذا يا رجل تدخين, هراء, نوم |
Can't smoke with no fire, asshole. I quit. Lesson two. | Open Subtitles | لأنك لن تتحمـل تدخين السيجارة يا أحمق الدرس الثاني |
Go see if they know how to smoke a swordfish. | Open Subtitles | إذهب لتعرف ما إذا كان بوسعم تدخين سمك السيف |
I could've smoked that pot and worn that hair. | Open Subtitles | كان بإمكاني تدخين ذلك الحشيش، وارتداء ذلك الشعر |
But you know, pack and a half a day of smokes for 40 years, it's hardly surprising. | Open Subtitles | كما تعلمين , تدخين علبة و نصف من السجائر لمدة 40 سنة بالكاد يفاجئني الأمر |
If I can handle a weekend without sex and cigarettes, | Open Subtitles | إذا أمكننى قضاء إجازة بدون تدخين و مطارحة للغرام |
Well, now that I know that I'm not the problem, he can smoke crack with the Pope for all I care. | Open Subtitles | الان انني اعرف انني لست المشكلة يمكنه تدخين الحشيش مع اي شخص |
Uh, that's never happened to me before, at least not from smokin'one joint. | Open Subtitles | لم يحدث هذا لي من قبل على الأقل ليس تدخين واحد |
And he's a chain smoker. So chances are he'll be here. | Open Subtitles | وهو متعاطي تدخين لذا هناك احتمال أنّه سيكون هنا |